蕭敬騰 - 複製人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蕭敬騰 - 複製人




我對世人有一個不解疑問 很像的人可曾複製靈魂
У меня есть загадочный вопрос об этом мире. Копировал ли когда-нибудь человек, похожий на меня, душу?
不同靈魂是否接收不到一樣的疼 有相同的特徵 在清晨 你無法區分
То, что разные души не могут получить одну и ту же боль, имеет одни и те же характеристики, которые Вы не можете различить ранним утром
要如何製造替身 死心時微笑還會活生生 你說愛就要學悔恨 我卻不要你得逞
Как сделать двойную улыбку, когда умираешь? ты говоришь, что должен научиться сожалеть о любви, но я не хочу, чтобы ты преуспел
給你沒知覺的肉身 表面複製於愛你這個人 我承諾還得以完成 只是那不是我在等
Чтобы скопировать поверхность вашего бессознательного тела человеку, который вас любит, я обещаю быть законченным, но это не то, чего я жду
你的雙唇 是繃帶也是刀刃 安慰我時在自尊刻傷痕
Твои губы-бинты и лезвия. Когда ты утешаешь меня, ты оставляешь шрамы на своей самооценке.
這段愛情一寸寸誘惑我引火自焚 你是一種頑症 想痊癒 卻欲罷不能
Эта любовь соблазняет меня дюйм за дюймом поджигать себя, Ты-упрямая болезнь, которая хочет излечиться, но не может остановиться
要如何製造替身 死心時微笑還會活生生 你說愛就要學悔恨 我卻不要你得逞
Как сделать двойную улыбку, когда умираешь? ты говоришь, что должен научиться сожалеть о любви, но я не хочу, чтобы ты преуспел
給你沒知覺的肉身 表面複製於愛你這個人 我承諾還得以完成 只是那不是我
Чтобы скопировать поверхность вашего бессознательного тела человеку, который вас любит, я обещаю, что это будет завершено, но это не я
我是個沒有愛的人 那不是我 在等
Я человек без любви, это не то, чего я жду.





Writer(s): Li Si Song, Si Song Li, Tian Tian


Attention! Feel free to leave feedback.