Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么我哪会爱着你
Почему я полюбил тебя?
不知是為什麼
我煞來愛著妳
Не
знаю
почему,
но
я
полюбил
тебя,
一粒心親像流星飛入妳的身軀頂
Мое
сердце,
как
метеор,
врезалось
в
твою
грудь.
是按怎阮的心哪會失去了控制
Как
же
так
вышло,
что
я
потерял
над
ним
контроль?
甘說這是天在註定叫咱著要做伙
Неужели
это
судьба,
предназначенная
нам
свыше?
哪是安呢
我要來感謝天地
Если
это
так,
то
я
хочу
возблагодарить
небеса
乎我一個愛你的機會
За
возможность
любить
тебя.
我要用我的一切
絕對不來反悔
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
и
никогда
не
пожалею
об
этом,
要甲妳惜命命
不乎妳受風寒
Буду
лелеять
и
оберегать
тебя
от
всех
невзгод.
啊
妳的形影
哪會攏浮在我的眼前
Твой
образ
постоянно
стоит
у
меня
перед
глазами,
我日日夜夜攏會叫著妳的名字
Я
шепчу
твое
имя
дни
и
ночи
напролет.
啊
我的心情
可比是一隻帆船
А
мое
сердце
подобно
одинокому
паруснику,
不知要駛去叨位才有港口乎我停
Который
не
знает,
куда
ему
плыть,
где
найти
свой
причал.
啊
我相信春天的花親像妳的心
Я
верю,
что
весенние
цветы
подобны
твоему
сердцу,
開甲哪麼大蕊攏袂驚歹勢
Они
распускаются
с
такой
же
щедростью
и
красотой.
夏天的日頭親像妳的熱情
А
летнее
солнце
напоминает
мне
твою
страсть,
照到阮的時陣乎阮凍未條
Которая
обжигает
меня
до
головокружения.
我相信秋天的月親像要叫咱做伙
Я
верю,
что
осенняя
луна
манит
нас
быть
вместе,
創造一個溫暖的家
Создать
наш
общий,
уютный
дом.
啊冬天的雪親像塊叫阮等待
А
зимний
снег
словно
говорит
мне:
"Жди",
等待妳來甲阮陪
Жди,
когда
ты
будешь
рядом.
不知是為什麼
我煞來愛著妳
Не
знаю
почему,
но
я
полюбил
тебя,
一粒心親像流星飛入妳的身軀頂
Мое
сердце,
как
метеор,
врезалось
в
твою
грудь.
是按怎阮的心哪會失去了控制
Как
же
так
вышло,
что
я
потерял
над
ним
контроль?
甘說這是天在註定叫咱著要做伙
Неужели
это
судьба,
предназначенная
нам
свыше?
哪是安呢
我要來感謝天地
Если
это
так,
то
я
хочу
возблагодарить
небеса
乎我一個愛你的機會
За
возможность
любить
тебя.
我要用我的一切
絕對不來反悔
Я
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть,
и
никогда
не
пожалею
об
этом,
要甲妳惜命命
不乎妳受風寒
Буду
лелеять
и
оберегать
тебя
от
всех
невзгод.
啊
妳的形影
哪會攏浮在我的眼前
Твой
образ
постоянно
стоит
у
меня
перед
глазами,
我日日夜夜攏會叫著妳的名字
Я
шепчу
твое
имя
дни
и
ночи
напролет.
啊
我的心情
可比是一隻帆船
А
мое
сердце
подобно
одинокому
паруснику,
不知要駛去叨位才有港口乎我停
Который
не
знает,
куда
ему
плыть,
где
найти
свой
причал.
啊
我相信春天的花親像妳的心
Я
верю,
что
весенние
цветы
подобны
твоему
сердцу,
開甲哪麼大蕊攏袂驚歹勢
Они
распускаются
с
такой
же
щедростью
и
красотой.
夏天的日頭親像妳的熱情
А
летнее
солнце
напоминает
мне
твою
страсть,
照到阮的時陣乎阮凍未條
Которая
обжигает
меня
до
головокружения.
我相信秋天的月親像要叫咱做伙
Я
верю,
что
осенняя
луна
манит
нас
быть
вместе,
創造一個溫暖的家
Создать
наш
общий,
уютный
дом.
啊冬天的雪親像塊叫阮等待
А
зимний
снег
словно
говорит
мне:
"Жди",
等待妳來甲阮陪
Жди,
когда
ты
будешь
рядом.
啊
我相信春天的花親像妳溫暖的心
Я
верю,
что
весенние
цветы
подобны
твоему
теплому
сердцу,
開甲哪麼大蕊攏袂驚歹勢
Они
распускаются
с
такой
же
щедростью
и
красотой.
夏天的日頭親像妳的熱情
А
летнее
солнце
напоминает
мне
твою
страсть,
照到阮的時陣乎阮凍未條
Которая
обжигает
меня
до
головокружения.
我相信秋天的月親像要叫咱做伙
Я
верю,
что
осенняя
луна
манит
нас
быть
вместе,
創造一個溫暖的家
Создать
наш
общий,
уютный
дом.
啊冬天的雪親像塊叫阮等待
А
зимний
снег
словно
говорит
мне:
"Жди",
等待妳來甲阮陪
Жди,
когда
ты
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.