Lyrics and translation 蕭煌奇 - 你是我的眼 (Live)
如果我能看得見
就能輕易的分辨白天黑夜
Если
я
смогу
это
увидеть,
то
легко
смогу
отличить
день
от
ночи.
就能準確的在人群中牽住你的手
Вы
можете
точно
держать
себя
за
руку
в
толпе
如果我能看得見
就能駕車帶你到處遨遊
Если
я
смогу
это
увидеть,
я
смогу
покатать
тебя
по
окрестностям
就能驚喜的從背後給你一個擁抱
Я
могу
удивленно
обнять
тебя
сзади
如果我能看得見
生命也許完全不同
Если
бы
я
мог
видеть
жизнь,
она
могла
бы
быть
совершенно
другой.
可能我想要的我喜歡的我愛的
都不一樣
Может
быть,
то,
чего
я
хочу,
что
мне
нравится,
что
я
люблю,
совсем
другое
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
Черное
перед
вами
- это
не
черное.
О
каком
белом
вы
говорите?
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
Голубое
небо,
о
котором
люди
говорят,
- это
голубое
небо
за
белыми
облаками
в
моей
памяти
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
Я
смотрю
на
твое
лицо,
но
вижу
только
кусочек
небытия
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
Неужели
Бог
закрыл
занавес
перед
моими
глазами
и
забыл
его
открыть?
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
- мои
глаза,
проведи
меня
через
перемены
четырех
времен
года.
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
- мой
глаз,
проведи
меня
сквозь
многолюдную
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
- мой
глаз,
и
ты
ведешь
меня
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Потому
что
ты
- мои
глаза,
позволь
мне
увидеть
мир
прямо
перед
моими
глазами.
就在我眼前
Прямо
у
меня
на
глазах
眼前的黑不是黑
你說的白是什麼白
Черное
перед
вами
- это
не
черное.
О
каком
белом
вы
говорите?
人們說的天空藍
是我記憶中那團白雲背後的藍天
Голубое
небо,
о
котором
люди
говорят,
- это
голубое
небо
за
белыми
облаками
в
моей
памяти
我望向你的臉
卻只能看見一片虛無
Я
смотрю
на
твое
лицо,
но
вижу
только
кусочек
небытия
是不是上帝在我眼前遮住了簾
忘了掀開
Неужели
Бог
закрыл
занавес
перед
моими
глазами
и
забыл
его
открыть?
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
- мои
глаза,
проведи
меня
через
перемены
четырех
времен
года.
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
- мой
глаз,
проведи
меня
сквозь
многолюдную
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
- мой
глаз,
и
ты
ведешь
меня
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Потому
что
ты
- мои
глаза,
позволь
мне
увидеть
мир
прямо
перед
моими
глазами.
你是我的眼
帶我領略四季的變換
Ты
- мои
глаза,
проведи
меня
через
перемены
четырех
времен
года.
你是我的眼
帶我穿越擁擠的人潮
Ты
- мой
глаз,
проведи
меня
сквозь
многолюдную
толпу
你是我的眼
帶我閱讀浩瀚的書海
Ты
- мой
глаз,
и
ты
ведешь
меня
читать
бескрайнее
море
книг
因為你是我的眼
讓我看見這世界就在我眼前
Потому
что
ты
- мои
глаза,
позволь
мне
увидеть
мир
прямо
перед
моими
глазами.
就在我眼前
Прямо
у
меня
на
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.