蕭煌奇 - 左手天才右手瘋子 (電影"心理罪之城市之光"推廣曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蕭煌奇 - 左手天才右手瘋子 (電影"心理罪之城市之光"推廣曲)




左手天才右手瘋子 (電影"心理罪之城市之光"推廣曲)
Левая рука - гений, правая - безумец (песня к фильму "Психологическое преступление: Свет города")
慾望體內撕搏
Желание внутри разрывает меня,
乘著月色復活
Возрождаясь в лунном свете.
輪廓有一點像我
Очертания немного похожи на мои,
像被降伏的魔
Словно покоренный демон,
隔著皮膚在潛躲
Скрывающийся под кожей.
О-о.
城市燈光斑駁
Городские огни мерцают,
如懦弱的野火
Как робкий лесной пожар.
如何把寒冷封鎖
Как запереть холод,
人類越要解脫
Чем больше человек стремится к свободе,
寂寞越適得其所
Тем больше одиночество находит свое место.
正如你所說
Как ты и говорила.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不黑暗是光芒
Не тьма, а свет,
被隱藏
Скрытый от глаз.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不邪惡是善良
Не зло, а добро,
在反抗
В сопротивлении.
只渴望
Я лишь желаю,
你體諒
Чтобы ты поняла. О-о.
街道縫隙漂泊
Блуждаю по улицам,
深夜模式存活
Выживаю в ночном режиме.
告訴我那不是我
Скажи мне, что это не я,
靈魂試圖脫模
Душа пытается вырваться из формы,
撐著皮膚赤裸裸
Обнаженная под кожей.
О-о.
真理被痛剝奪
Истина отнята болью,
夢被謊言塗抹
Сны замазаны ложью.
你走得不留線索
Ты ушла, не оставив следа,
我用指尖撫摸
Я касаюсь кончиками пальцев,
陷入輪迴的因果
Погружаясь в круговорот причин и следствий,
更不知所措
Ещё более растерянный.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不黑暗是光芒 被隱藏
Не тьма, а свет, скрытый от глаз.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不邪惡是善良 在反抗
Не зло, а добро, в сопротивлении.
只渴望
Я лишь желаю,
你體諒 這傷
Чтобы ты поняла эту боль.
心有多痛 我懂
Как сильно болит сердце, я знаю.
心有多痛 愛就多重
Как сильно болит сердце, так сильна и любовь. М-м.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不黑暗是光芒
Не тьма, а свет,
被隱藏
Скрытый от глаз.
傾斜的翅膀
Наклонённые крылья,
不邪惡是善良
Не зло, а добро,
在反抗
В сопротивлении.
城市燈光斑駁
Городские огни мерцают,
會在晨間復活
Возродятся утром.
等你解開我枷鎖
Жду, когда ты снимешь мои оковы,
晝伏夜出的魔
Демон, скрывающийся днем и выходящий ночью,
貪餮世間的因果
Алчущий мирских причин и следствий,
但它不是我
Но это не я.






Attention! Feel free to leave feedback.