攪擾 - 蕭煌奇translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生啊已經不回頭
Жизнь
моя
уже
не
повернуть
вспять,
青春啊已經老
Молодость
моя
уже
прошла.
往事啊你就免懊惱
О
прошлом,
милая,
не
стоит
сожалеть,
放伊隨風飄
Отпусти
его,
пусть
летит
по
ветру.
心愛的放心做你走
Любимая,
иди
спокойно
своей
дорогой,
千萬啊毋通哭
Прошу
тебя,
не
плачь.
未來我已經看真透
Будущее
я
уже
вижу
ясно,
管伊路迢迢
Несмотря
на
долгий
путь.
當初的愛
像拍結的線真歹敨
Наша
любовь,
словно
туго
завязанный
узел,
трудно
развязать.
如今的夢
哪著戇戇閣強留
А
наши
мечты,
зачем
же
глупо
цепляться
за
них?
離開的時
毋免任何藉口
Уходя,
не
нужны
никакие
оправдания,
就當做緣盡情了
Просто
наши
пути
разошлись,
и
чувства
угасли.
心內我已經攏明暸
В
душе
моей
всё
уже
ясно,
時間也已經到
Время
наше
истекло.
最後閣一次攬予牢
В
последний
раз
крепко
обниму
тебя,
告別在今宵
Прощаемся
этой
ночью.
當初的夢
像揣無方向的野鳥
Наши
мечты,
словно
птицы,
потерявшие
направление,
如今的愛
變成思念的歌謠
А
наша
любовь
стала
песней
тоски.
溫柔的話
毋通全部紮走
Нежные
слова,
не
забирай
их
все,
留兩句予我紀念
嗯
Оставь
пару
мне
на
память.
Ммм.
人生啊已經不回頭
Жизнь
моя
уже
не
повернуть
вспять,
青春啊已經老
Молодость
моя
уже
прошла.
往事啊你就免懊惱
О
прошлом,
милая,
не
стоит
сожалеть,
放伊隨風飄
Отпусти
его,
пусть
летит
по
ветру.
心愛的放心做你走
Любимая,
иди
спокойно
своей
дорогой,
再會吧
攪擾
Прощай,
беспокойство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Wu Xiong, Huang Qi Xiao
Album
舞台
date of release
02-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.