Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為了什麼我會來到這世界?
Warum
bin
ich
auf
diese
Welt
gekommen?
在千百年中穿越?
Durch
Jahrtausende
gereist?
磨練一生命運翻轉的職業
Ein
Leben
geschliffen,
eine
Berufung,
die
das
Schicksal
wendet,
困境活成慶典
Schwierigkeiten
in
ein
Fest
verwandelt.
走過山巔
漂過海面
Über
Berggipfel
gegangen,
über
Meere
getrieben,
少年到餘年
誰能看得見?
Von
der
Jugend
bis
ins
hohe
Alter,
wer
kann
es
sehen?
人心是玩不起的戰場
Das
Herz
der
Menschen
ist
ein
Schlachtfeld,
mit
dem
man
nicht
spielen
kann,
愛情是傷不起的過場
Liebe
ist
ein
flüchtiger
Akt,
zu
schmerzhaft,
um
ihn
zu
ertragen,
真相是分不清的立場
Die
Wahrheit
ist
eine
Position,
die
man
nicht
klar
erkennen
kann,
出場就盡情揮霍力量
主場
Sobald
man
auftritt,
die
Kraft
voll
entfalten
– auf
heimischem
Boden.
無畏
和前世記憶對決
Furchtlos,
den
Erinnerungen
früherer
Leben
gegenübertreten,
去追尋最強的我是誰
Um
zu
suchen,
wer
mein
stärkstes
Ich
ist.
無邪
善良是絕世武學
Rein
– Güte
ist
die
höchste
Kampfkunst,
不辜負相遇多純潔
Um
die
Reinheit
der
Begegnungen
nicht
zu
verraten.
無罪
和痛苦孤獨對決
Ohne
Schuld,
Schmerz
und
Einsamkeit
entgegentreten,
去擁抱脆弱的我是誰
Um
mein
verletzliches
Ich
zu
umarmen.
無愧
就輕輕挑一挑眉
Ohne
Reue,
nur
ein
leichtes
Heben
der
Brauen,
重來幾次都不妥協
Auch
nach
mehrmaligem
Neustart
keine
Kompromisse
eingehen.
為了什麼我會遊蕩在人間
Warum
wandere
ich
auf
Erden
umher?
走過相戀和離別
Ging
durch
Verlieben
und
Trennung.
執著是我縱橫天地的職業
Hartnäckigkeit
ist
meine
Berufung,
mit
der
ich
die
Welt
durchstreife,
平凡活成慶典
Das
Alltägliche
in
ein
Fest
verwandelt.
多少信念
多少懷念
Wie
viel
Glaube,
wie
viel
Nostalgie,
少年到餘年
我能看得見
Von
der
Jugend
bis
ins
hohe
Alter,
ich
kann
es
sehen.
人心是玩不起的戰場
Das
Herz
der
Menschen
ist
ein
Schlachtfeld,
mit
dem
man
nicht
spielen
kann,
愛情是傷不起的過場
Liebe
ist
ein
flüchtiger
Akt,
zu
schmerzhaft,
um
ihn
zu
ertragen,
真相是分不清的立場
Die
Wahrheit
ist
eine
Position,
die
man
nicht
klar
erkennen
kann,
出場就盡情揮霍力量
主場
Sobald
man
auftritt,
die
Kraft
voll
entfalten
– auf
heimischem
Boden.
和前世記憶對決
den
Erinnerungen
früherer
Leben
gegenübertreten,
去追尋最強的我是誰
Um
zu
suchen,
wer
mein
stärkstes
Ich
ist.
善良是絕世武學
Güte
ist
die
höchste
Kampfkunst,
不辜負相遇多純潔
Um
die
Reinheit
der
Begegnungen
nicht
zu
verraten.
和痛苦孤獨對決
Schmerz
und
Einsamkeit
entgegentreten,
去擁抱脆弱的我是誰
Um
mein
verletzliches
Ich
zu
umarmen.
就輕輕挑一挑眉
nur
ein
leichtes
Heben
der
Brauen,
重來幾次都不妥協
Auch
nach
mehrmaligem
Neustart
keine
Kompromisse
eingehen.
無畏
和前世記憶對決
Furchtlos,
den
Erinnerungen
früherer
Leben
gegenübertreten,
去追尋最強的我是誰
Um
zu
suchen,
wer
mein
stärkstes
Ich
ist.
無邪
善良是絕世武學
Rein
– Güte
ist
die
höchste
Kampfkunst,
不辜負相遇多純潔
Um
die
Reinheit
der
Begegnungen
nicht
zu
verraten.
無罪
和痛苦孤獨對決
Ohne
Schuld,
Schmerz
und
Einsamkeit
entgegentreten,
去擁抱脆弱的我是誰
Um
mein
verletzliches
Ich
zu
umarmen.
無愧
就輕輕挑一挑眉
Ohne
Reue,
nur
ein
leichtes
Heben
der
Brauen,
重來幾次都不妥協
Auch
nach
mehrmaligem
Neustart
keine
Kompromisse
eingehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Hsiao
Album
無悔餘年
date of release
07-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.