Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每到了秋天總是教人想念
Каждый
раз
осенью
меня
охватывает
тоска,
曾經你我那段最美的畫面
Вспоминаю
наши
самые
прекрасные
моменты.
牽著你的手我們一起走過
Держа
тебя
за
руку,
мы
шли
вместе,
幸福快樂的每一天
Каждый
день
был
полон
счастья.
還記得星空下的那個深夜
Помню
ту
ночь
под
звездным
небом,
我們坐在海邊聽著音樂
Мы
сидели
на
берегу
моря
и
слушали
музыку.
你說你最愛這種自然的感覺
Ты
говорила,
что
обожаешь
это
чувство
единения
с
природой,
在這沙灘上的兩人世界
Наш
маленький
мир
на
этом
пляже.
而你的快樂你的悲傷你的心願
Твоя
радость,
твоя
печаль,
твои
желания,
全部放在我心裡面徘徊
Всё
это
до
сих
пор
живёт
в
моём
сердце.
你的香水你的照片你的一切
Твои
духи,
твои
фотографии,
всё,
что
связано
с
тобой,
還一直收藏在我身邊
Я
до
сих
пор
храню
рядом
с
собой.
我的思念
你還沒聽見
Ты
ещё
не
слышишь
моей
тоски,
說愛你
我沒變
Моя
любовь
к
тебе
не
изменилась.
故事才剛開始
結局還沒上演
Наша
история
только
началась,
финал
ещё
не
наступил,
你就對我說再見
А
ты
уже
сказала
мне
"прощай".
我的思念
你還沒聽見
Ты
ещё
не
слышишь
моей
тоски,
請不要說抱歉
Прошу,
не
извиняйся.
只想要問問你
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
如果能再愛一遍
Если
бы
можно
было
полюбить
снова,
你會怎樣選擇
Какой
бы
ты
сделала
выбор?
風吹著凋落的葉一片一片
Ветер
срывает
листья
один
за
другим,
轉眼間又是秋天
Вновь
наступила
осень.
親愛的你現在你過得好嗎
Любимая,
как
ты
сейчас?
愛你有沒有多一點點
Стала
ли
твоя
любовь
ко
мне
хоть
немного
сильнее?
孤單的我一個人在咖啡店
Одинокий,
я
сижу
в
кафе,
想像你就坐在我對面
Представляю,
что
ты
сидишь
напротив
меня.
你說話的表情依然是那麼的甜
Твоя
улыбка
всё
так
же
мила,
要我怎樣才能把你忘卻
Как
мне
забыть
тебя?
而我的回憶我的思念我的世界
Мои
воспоминания,
моя
тоска,
мой
мир,
全部都是你和我的昨天
Всё
это
– наше
прошлое.
我的喜悅我的快樂我的一切
Моя
радость,
моё
счастье,
всё,
чем
я
живу,
還在等你來幫我實現
Всё
ещё
ждёт,
когда
ты
поможешь
мне
осуществить
мои
мечты.
我的思念
你是否聽見
Слышишь
ли
ты
мою
тоску?
說愛你我沒變
Моя
любовь
к
тебе
не
изменилась.
故事才剛開始
結局還沒上演
Наша
история
только
началась,
финал
ещё
не
наступил,
你就對我說再見
А
ты
уже
сказала
мне
"прощай".
我的思念
你還沒聽見
Ты
ещё
не
слышишь
моей
тоски,
請不要說抱歉
只想要問問你
Прошу,
не
извиняйся.
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
如果能再愛一遍
Если
бы
можно
было
полюбить
снова,
你會怎樣選擇
Какой
бы
ты
сделала
выбор?
可不可以和你一起回到過去
Можно
ли
нам
вернуться
в
прошлое,
享受簡單的生活
Наслаждаться
простой
жизнью?
我不想再一個人這樣寂寞
Я
больше
не
хочу
быть
один,
мне
так
одиноко.
我想你會難過
Мне
кажется,
тебе
тоже
грустно.
我的思念
你是否聽見
Слышишь
ли
ты
мою
тоску?
說愛你我沒變
Моя
любовь
к
тебе
не
изменилась.
故事才剛開始
結局還沒上演
Наша
история
только
началась,
финал
ещё
не
наступил,
你就對我說再見
А
ты
уже
сказала
мне
"прощай".
我的思念
你還沒聽見
Ты
ещё
не
слышишь
моей
тоски,
請不要說抱歉
只想要問問你
Прошу,
не
извиняйся.
Я
просто
хочу
спросить
тебя,
如果能再愛一遍
Если
бы
можно
было
полюбить
снова,
你會怎樣選擇
oh
baby
Какой
бы
ты
сделала
выбор,
о,
любимая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 萧煌奇
Attention! Feel free to leave feedback.