Lyrics and translation 蕭迦勒 - 光源
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
城市邊緣剩一片黑暗
На
краю
города
осталась
лишь
тьма,
總是習慣日落的時間
Я
всегда
привыкал
ко
времени
заката,
恬恬轉身背對這世界
Тихонько
поворачиваясь
спиной
к
этому
миру.
月光光照亮目光視線
Лунный
свет
освещает
мой
взгляд,
放下所有冰冷防備
Я
отпускаю
всю
холодную
защиту,
微亮黑夜
給我一道光源的機會
Тусклая
ночь
дарит
мне
шанс
стать
источником
света.
你的出現
生命開始改變
Твоё
появление
изменило
мою
жизнь,
才瞭解所謂溫暖的語言
Я
наконец
понял,
что
такое
тёплые
слова,
這不完美
你給完美期限
Эту
неидеальность
ты
обратила
в
совершенство,
做個溫暖的光源
Став
тёплым
источником
света.
就相信我會成為你的光源
Просто
поверь,
я
стану
твоим
источником
света,
你不會再等暗昏慢慢入睡
Ты
больше
не
будешь
ждать,
пока
сумерки
медленно
усыпят
тебя,
也許人與人之間都不再遙遠
Возможно,
между
людьми
больше
не
будет
расстояния,
共同擁抱不再需要語言
И
в
объятиях
не
понадобятся
слова.
別放棄這世界給的考驗
Не
сдавайся
перед
испытаниями
этого
мира,
用盡生命去發現你的完美
Отдай
всю
жизнь,
чтобы
найти
своё
совершенство,
有一天愛都能勝過時間
Однажды
любовь
сможет
победить
время,
就不用分開
我們就不再有遺憾
И
нам
не
придётся
расставаться,
у
нас
больше
не
будет
сожалений.
月光光照亮目光視線
Лунный
свет
освещает
мой
взгляд,
放下所有冰冷防備
Я
отпускаю
всю
холодную
защиту,
微亮黑夜
給我一道光源的機會
Тусклая
ночь
дарит
мне
шанс
стать
источником
света.
你的出現
生命開始改變
Твоё
появление
изменило
мою
жизнь,
才瞭解所謂溫暖的語言
Я
наконец
понял,
что
такое
тёплые
слова,
這不完美
你給完美期限
Эту
неидеальность
ты
обратила
в
совершенство,
做個溫暖的光源
Став
тёплым
источником
света.
就相信我會成為你的光源
Просто
поверь,
я
стану
твоим
источником
света,
你不會再等暗昏慢慢入睡
Ты
больше
не
будешь
ждать,
пока
сумерки
медленно
усыпят
тебя,
也許人與人之間都不再遙遠
Возможно,
между
людьми
больше
не
будет
расстояния,
共同擁抱不再需要語言
И
в
объятиях
не
понадобятся
слова.
別放棄這世界給的考驗
Не
сдавайся
перед
испытаниями
этого
мира,
用盡生命去發現你的完美
Отдай
всю
жизнь,
чтобы
найти
своё
совершенство,
有一天愛都能勝過時間
Однажды
любовь
сможет
победить
время,
就不用分開
我們就不再有遺憾
И
нам
не
придётся
расставаться,
у
нас
больше
не
будет
сожалений.
就相信我會成為你的光源
Просто
поверь,
я
стану
твоим
источником
света,
你不會再等暗昏慢慢入睡
Ты
больше
не
будешь
ждать,
пока
сумерки
медленно
усыпят
тебя,
也許人與人之間都不再遙遠
Возможно,
между
людьми
больше
не
будет
расстояния,
共同擁抱不再需要語言
И
в
объятиях
не
понадобятся
слова.
別放棄這世界給的考驗
Не
сдавайся
перед
испытаниями
этого
мира,
用盡生命去發現你的完美
Отдай
всю
жизнь,
чтобы
найти
своё
совершенство,
有一天愛都能勝過時間
Однажды
любовь
сможет
победить
время,
就不用分開
我們就不再有遺憾
И
нам
не
придётся
расставаться,
у
нас
больше
не
будет
сожалений.
你會了解
這世界的光源
Ты
поймёшь,
что
такое
источник
света
в
этом
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 潘彥廷, 蕭恆嘉, 蕭迦勒
Album
細妹安靚2017
date of release
23-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.