蕭閎仁 feat. 姜柏任 - 河 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 蕭閎仁 feat. 姜柏任 - 河




River
當妳平躺下來 我便成了河
When you lie down, I become a river
迴繞妳的頸間 在妳唇邊乾涸
Flowing around your neck, drying on your lips
竊想妳的眼神 我戀戀不捨
I long for your eyes, I cannot let go
聚為一泓泉水 深䆳清澈
Gathering into a spring, its depths clear
當愛燎原成災 妳徐徐側身
When love blazes into a wildfire, you slowly turn
堆積肥沃河床 我是朝聖的人
Creating a fertile riverbed, I am a pilgrim
我是客途的雁 卻一往清深
I am a migratory bird, but I always dive deep
從此無意追逐 新綠的春
From now on, I will not chase the new green spring
任我流吧 像層層冰川
Let me flow like a glacier
就算億年換幾吋 我也寧願這麼盼
Even if it takes billions of years to change a few inches, I would rather wait
等到黃昏 我會等到痴傻
Until dusk, I will wait until I am foolish
等著公主吻青蛙
Waiting for the princess to kiss the frog
魔咒緩緩褪盡 你笑的厲害
The curse slowly fades away, you laugh with delight
天曾缺掉的角 無非此等神采
The missing part of the sky is nothing short of divine
我將殘翼放下 從河中走來
I put down my broken wings and walk out of the river
妳正頷首告知 這裡有愛
You nod and tell me, there is love here






Attention! Feel free to leave feedback.