薛之謙 - 木偶人 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 薛之謙 - 木偶人




聽專情的古人 把美言留給最愛的人
Древние, которые прислушивались к любви, оставляли прекрасные слова людям, которых они любили больше всего.
看裹小腳的人 為詩人的惡習在隱忍
Человек, который видит ступни, обутые в маленькие ступни, терпит пороки поэта
你沒讀懂課本 可世人硬要捧
Вы не читали учебник, но мир настоял на том, чтобы держать его в руках.
看感情裡的人 用肉眼分出三六九等
Посмотрите на людей, находящихся в отношениях, невооруженным глазом, чтобы различить троих, шестерых, девятерых и т.д.
再配合些掌聲 看上去全都忠心耿耿
Еще немного аплодисментов, и все они кажутся лояльными.
誰定的爛台本 可當代都在跟 氣氛已麻木不仁
Тот, кто устроил плохую сцену, мог быть нечувствителен к атмосфере современности.
所以 當我們都變成木偶人
Итак, когда мы все станем кукловодами
你何苦再做一個癡情人表忠貞
Зачем ты снова утруждаешь себя ролью влюбленного идиота, чтобы продемонстрировать верность
文字敘述工整 配上廉價傷痕 你還會哭多感人
Текстовое повествование аккуратное и сочетается с дешевыми шрамами. Насколько трогательно ты будешь плакать?
讓我們都變成木偶人
Давайте все станем кукловодами
再縫幾針愛幾次後就不會疼
Еще несколько швов, и после нескольких занятий любовью будет не больно.
去除惦記功能 再遇到你時像個陌生人
Убери функцию "Пропустить" и будь как незнакомец, когда я снова встречу тебя
以前愛過的人 偷偷的藏起紅綠兩本
Человек, которого я любила раньше, тайно спрятал красную и зеленую книги
現在相愛的人 能耍的方式五花八門
Сейчас есть множество способов, которыми люди, которые любят друг друга, могут играть.
要一式要兩份 把熱吻當罪證
Я хочу две копии в одной и использую поцелуй как доказательство вины.
讓動了情的人 還要去分辨好人壞人
Пусть люди, которые тронуты, должны различать хорошее от плохого.
別在雨裡對陣 用可樂拉環陪你的人
Не ссорьтесь под дождем с человеком, который сопровождает вас с колечком для колы
已變成俗劇本 你何必太當真 不要提那辛路歷程
Это стало вульгарным сценарием. Почему вы должны относиться к этому слишком серьезно и не упоминать о путешествии Насинлу?
所以 當我們都變成木偶人
Итак, когда мы все станем кукловодами
你何苦再做一個癡情人表忠貞
Зачем ты снова утруждаешь себя ролью влюбленного идиота, чтобы продемонстрировать верность
文字敘述工整 重複廉價傷痕 你還會哭多感人
Текстовое повествование аккуратное и повторяющееся, шрамы дешевые, как трогательно, что вы будете плакать
讓我們都變成木偶人
Давайте все станем кукловодами
再縫幾針愛幾次後就不會疼
Еще несколько швов, и после нескольких занятий любовью будет не больно.
去除惦記功能 再遇到你時像個陌生人
Убери функцию "Пропустить" и будь как незнакомец, когда я снова встречу тебя
沒有人能變成木偶人
Никто не может стать человеком-марионеткой
無非是在感情裡的逃避過程
Это не более чем процесс бегства в чувствах
我們盛氣凌人 掩飾無權過問
Мы властны и не имеем права просить
遇見誰要拆幾針
Познакомьтесь, кто хочет снять несколько швов
當我們都羡慕木偶人
Когда мы все завидуем кукловодам
學會他在場面上的玩弄過程
Узнайте, как он играет на поле
美化措辭追捧 似擬人的掌聲是我愛人
Украсьте формулировку, аплодисменты, которые кажутся антропоморфными, - это моя любовь
防備厚厚一本 是我獻出自己的後遺症
Это толстое - последствия того, что я отдаю себя





Writer(s): joker xue


Attention! Feel free to leave feedback.