薛凱琪 - 9:55pm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 薛凱琪 - 9:55pm




Oh the time right now is 9:55
О, сейчас 9:55
我在鏡內化妝動作變輕快
Я меняю макияж перед зеркалом, и мои движения становятся быстрыми
貓貓扭到腳下姿勢有點賴
Кошка вскочила на ноги, и ее поза была немного ненадежной.
問我:「幾時有tuna吃﹖好鬼肚餓」
Спроси меня: "Когда можно будет поесть тунца? Я так голоден".
在樓下連路燈都給我寵壞
Даже уличные фонари внизу испорчены для меня
繼續議論誰人近況有古怪
Продолжаем говорить о том, кто в последнее время стал странным
討厭的你令我一不小心洩露了醜態
Я ненавижу тебя за то, что ты заставил меня случайно раскрыть свое уродство
眉頭皺 但紅唇在笑
Хмурится, но красные губы улыбаются
想你 明明疲倦到未天黑已想睡
Я думаю, ты так устала, что хочешь поспать до наступления темноты
想你 仍然期待到在半夜也出去
Я думаю, ты все еще с нетерпением ждешь возможности выйти на улицу посреди ночи
想你 用晚膳會放多一副餐具
Я думаю, вы поставите дополнительную пару столовых приборов для ужина
想你 喃喃自語 聽聽歌 玩玩水
Я хочу, чтобы ты бормотал что-то себе под нос, слушал песни, играл с водой
找不到面膜 找到衝動走去你家裡
找不到面膜 找到衝動走去你家裡
Oh the time right now is 10:58
О, сейчас 10:58
眼前雪櫃發光令我見到你
眼前雪櫃發光令我見到你
果汁蔬菜乳酪都有你口味
果汁蔬菜乳酪都有你口味
誓要飲下你吞下你這小怪物
Клянусь выпить тебя и проглотить, маленькое чудовище
為防夜長夢多好想看齣戲
Чтобы предотвратить долгие сны по ночам, я действительно хочу посмотреть пьесу
戲內有座建築又要記起你
В пьесе есть здание, которое снова запомнит вас
走到書桌望向燈泡 畫紙杯墊與筆記
Подойдите к письменному столу и посмотрите на лампочку, нарисуйте блокноты для бумажных стаканчиков и заметки
為何你 又來提示我
Почему ты снова подсказал мне
想你 明明疲倦到未天黑已想睡
Я думаю, ты так устала, что хочешь поспать до наступления темноты
想你 仍然期待到在半夜也出去
Я думаю, ты все еще с нетерпением ждешь возможности выйти на улицу посреди ночи
想你 用晚膳會放多一副餐具
Я думаю, вы поставите дополнительную пару столовых приборов для ужина
想你 喃喃自語 聽聽歌 玩玩水
Я хочу, чтобы ты бормотал что-то себе под нос, слушал песни, играл с водой
找不到睡衣 找到機會躲進衣櫃裡
Не можешь найти пижаму, найди возможность спрятаться в шкафу.
而突然間我像停電
И внезапно у меня словно отключилось электричество
突然間我極凌亂
Внезапно я почувствовала себя очень грязной
突然間有問題 uh oh where are you?
突然間有問題 о, о, где ты?
如蜜糖鋪滿在前面
如蜜糖鋪滿在前面
跪求我不大情願
跪求我不大情願
寧願失蹤 最好等你發慌 但我心軟
寧願失蹤 最好等你發慌 但我心軟
的士轉眼到達你家
的士轉眼到達你家
想你 明明疲倦到未天黑已想睡
Я думаю, ты так устала, что хочешь поспать до наступления темноты
想你 仍然期待到在半夜也出去
Я думаю, ты все еще с нетерпением ждешь возможности выйти на улицу посреди ночи
想你 沒有事發生都足以催淚
Мысли о том, что с тобой ничего не случилось, достаточно, чтобы заставить тебя плакать
想你 胡言亂語 不專心 不規矩
Я скучаю по тому, что ты несешь чушь, невнимателен и неуправляем
但是營造了使你驚喜一晚的情趣
Но это доставляет удовольствие - удивлять вас всю ночь
站在門外了不要多講只要
Стоя за дверью, не разговаривайте слишком много, пока





Writer(s): Khalil Fong


Attention! Feel free to leave feedback.