Lyrics and translation 薛凱琪 - Better Me - Mandarin Song
Better Me - Mandarin Song
Лучшая я - Мандаринская песня
Better
Me(國)
- 薛凱琪
Лучшая
я
- 薛凱琪
遠處海港傳來陣陣船笛
Вдали
гудят
корабли
我一直飄零到被你撿起
Я
долго
плыла
и
ты
меня
подобрал
如今望著反映窗戶玻璃
Теперь
смотрю
в
отражение
окна
有個我陌生又熟悉
И
вижу
незнакомку,
но
она
такая
знакомая
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Я
могу
улыбаться
чаще,
петь
чаще
Feel
a
little
more
全因為你
Чувствовать
больше,
и
все
это
благодаря
тебе
說好了要為幸福
一天天地練習
Мы
договорились
практиковаться
в
счастье
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Практиковать
смех,
любить
себя
要學會更加善待我自己
Стараться
быть
добрее
к
себе
為你我變成了
Better
me
Благодаря
тебе
я
стала
лучше
甚麼距離都不算是真的分離
Никакое
расстояние
не
является
настоящим
расставанием
想念和默契能代替一切言語
Мысли
и
понимание
заменяют
слова
有一天生命會老去
還好謝謝有你
Когда-нибудь
жизнь
закончится,
но
я
рада,
что
была
с
тобой
在你眼中
I
see
the
better
in
me
В
твоих
глазах
я
увидела
лучшую
часть
меня
Cause
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Я
могу
улыбаться
немного
больше,
петь
немного
больше
Feel
a
little
more
全因為你
Чувствовать
немного
больше,
и
все
это
благодаря
тебе
說好了要為幸福
一天天地練習
Мы
договорились
практиковать
в
счастье
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Практиковать
смех,
любить
себя
要學會更加善待我自己
Стараться
быть
добрее
к
себе
為你我變成了
Better
me
Благодаря
тебе
я
стала
лучше
就是那麼神奇
Это
настоящее
чудо
從前的錯都有意義
Прежние
ошибки
приобрели
смысл
教我拋開所有猜疑
也許我也美麗
Они
научили
меня
отбрасывать
сомнения,
быть
может,
я
тоже
прекрасна
我的眼淚會墜落
絕不是因為懦弱
Мои
слезы
упадут,
но
это
не
из-за
слабости
而是感謝天讓我遇見你
Это
благодарность
небесам
за
встречу
с
тобой
不然今天就不能
如此地有勇氣
Иначе
сегодня
у
меня
не
было
бы
такой
смелости
Now
I
promise
to
you,
and
I
can
swear
to
you
Теперь
я
обещаю
тебе,
клянусь
為你我一定加倍
愛護我自己
Я
буду
любить
себя
вдвойне
ради
тебя
做一個值得你驕傲的
Better
me
Стану
лучшей
версией
себя,
которой
ты
можешь
гордиться
一個值得你愛的
Better
me
Достойной
твоей
любвиЛучшей
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Xiao, Hai Jia Jiang
Album
給十年後的我
date of release
03-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.