Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Me (國) [Live]
Besseres Ich (Mand.) [Live]
遠處海港傳來陣陣船笛
我一直飄零到被你撿起
Vom
fernen
Hafen
dringen
Schiffssirenen
herüber,
ich
trieb
ziellos
umher,
bis
du
mich
aufgelesen
hast.
如今望著反映窗戶玻璃
有個我陌生又熟悉
Nun
blicke
ich
in
die
spiegelnde
Fensterscheibe,
da
ist
ein
Ich,
fremd
und
doch
vertraut.
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Ich
kann
ein
bisschen
mehr
lächeln,
ein
bisschen
mehr
singen,
Feel
a
little
more
全因為你
Ein
bisschen
mehr
fühlen,
alles
nur
deinetwegen.
說好了要為幸福
一天天地練習
Wir
haben
vereinbart,
für
das
Glück
Tag
für
Tag
zu
üben.
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Üben,
ein
bisschen
mehr
zu
lachen,
mich
selbst
ein
bisschen
mehr
zu
lieben.
要學會更加善待我自己
為你我變成了
Better
me
Muss
lernen,
mich
selbst
besser
zu
behandeln.
Für
dich
wurde
ich
zu
einem
besseren
Ich
(Better
me).
甚麼距離都不算是真的分離
Keine
Entfernung
ist
eine
wirkliche
Trennung,
想念和默契能代替一切言語
Sehnsucht
und
stilles
Einverständnis
können
alle
Worte
ersetzen.
有一天生命會老去
還好謝謝有你
Eines
Tages
wird
das
Leben
vergehen,
zum
Glück,
danke,
dass
es
dich
gibt.
在你眼中
I
see
the
better
in
me
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Bessere
in
mir
(I
see
the
better
in
me).
Cause
I
can
smile
a
little
more,
sing
a
little
more
Denn
ich
kann
ein
bisschen
mehr
lächeln,
ein
bisschen
mehr
singen,
Feel
a
little
more
全因為你
Ein
bisschen
mehr
fühlen,
alles
nur
deinetwegen.
說好了要為幸福
一天天地練習
Wir
haben
vereinbart,
für
das
Glück
Tag
für
Tag
zu
üben.
練習
Laugh
a
little
more,
love
myself
a
little
more
Üben,
ein
bisschen
mehr
zu
lachen,
mich
selbst
ein
bisschen
mehr
zu
lieben.
要學會更加善待我自己
為你我變成了
Better
me
Muss
lernen,
mich
selbst
besser
zu
behandeln.
Für
dich
wurde
ich
zu
einem
besseren
Ich
(Better
me).
就是那麼神奇
從前的錯都有意義
Es
ist
einfach
so
magisch,
frühere
Fehler
haben
alle
einen
Sinn,
教我拋開所有猜疑
也許我也美麗
值得一個奇蹟
Lehrten
mich,
alle
Zweifel
abzulegen,
vielleicht
bin
auch
ich
schön
und
verdiene
ein
Wunder.
我的眼淚會墜落
絕不是因為懦弱
Meine
Tränen
werden
fallen,
aber
keinesfalls
aus
Schwäche,
而是感謝天讓我遇見你
不然今天就不能
如此地有勇氣
Sondern
aus
Dankbarkeit,
dass
der
Himmel
mich
dich
hat
treffen
lassen.
Sonst
könnte
ich
heute
nicht
so
mutig
sein.
Now
I
promise
to
you,
and
I
can
swear
to
you
Jetzt
verspreche
ich
dir,
und
ich
kann
dir
schwören,
為你我一定加倍
愛護我自己
做一個值得你驕傲的
Better
me
Für
dich
werde
ich
mich
selbst
doppelt
so
sehr
achten
und
pflegen,
ein
besseres
Ich
sein
(Better
me),
das
deinen
Stolz
verdient.
一個值得你愛的
Better
me
Ein
besseres
Ich
(Better
me),
das
deine
Liebe
verdient.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Xiao, Hai Jia Jiang
Attention! Feel free to leave feedback.