薛凱琪 - Contagious - translation of the lyrics into German

Contagious - 薛凱琪translation in German




Contagious
Ansteckend
So Contagious So Contagious
So ansteckend, so ansteckend
皮膚超敏感所以很癢嗎 定係你手指勾我衫袖
Ist meine Haut superempfindlich, deshalb juckt es so? Oder sind es deine Finger, die meinen Ärmel ziehen?
人即刻休克兼四肢軟化 但我卻衰得感覺享受
Ich falle sofort in Schock und meine Glieder werden weich, aber ich bin so erbärmlich, dass ich es genieße.
暈陀陀天花反轉 不過焦點繼續遊阜 (看上你每格 夠嗎夠嗎夠嗎)
Mir ist schwindelig, die Decke dreht sich, aber mein Fokus wandert weiter zu dir (jeder Blick auf dich, ist es genug, genug, genug?)
逃生口這麼的遠 香薰也沒療效 (你卻已霎眼) 相當近吧
Der Notausgang ist so weit weg, Aromatherapie wirkt auch nicht (aber du bist plötzlich) ziemlich nah, oder?
應先給我花 才進逼吧
Blumen, du solltest mir zuerst Blumen geben, bevor du näherkommst.
場面 我站在樓上 你站在樓下 你上爬 但我卻正塌下
Szene: Ich stehe oben, du stehst unten, du kletterst hoch, aber ich stürze gerade ein.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Denn deine Liebe ist so ansteckend, je wachsamer ich bin, desto mehr fühle ich, dass ich dir nicht ausweichen kann.
糖黐豆半晚需要唞氣嗎 弊在你真的鐘意痴纏
Müssen wir wie Kletten eine halbe Nacht lang Luft holen? Das Problem ist, du magst es wirklich, anhänglich zu sein.
如今高燒都經已燒過界 又怪我捨不得去清又熱
Jetzt hat das hohe Fieber schon die Grenze überschritten, und es ist meine Schuld, dass ich es nicht ertrage, es abzukühlen und die Hitze zu lindern.
暈陀陀心口急跳 不過呼吸夠薄荷吧 (快要上腦嗎 爆炸爆炸爆炸)
Mir ist schwindelig, mein Herz rast, aber mein Atem ist minzig genug, oder? (Steigt es mir zu Kopf? Explosion, Explosion, Explosion!)
滅火筒擺得很遠 一口咬下來吧 (你我有愛嗎) 交叉染吧
Der Feuerlöscher ist weit weg, beiß einfach zu! (Haben wir Liebe?) Lass uns uns gegenseitig anstecken!
根本緊貼得 沒法講話
Körper, wir sind so eng aneinander, dass wir nicht sprechen können.
危險 必須搶救嗎 找到方法嗎 最後還是要你吻我吧
Gefahr, müssen wir gerettet werden? Gibt es einen Weg? Am Ende musst du mich doch küssen.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Denn deine Liebe ist so ansteckend, je wachsamer ich bin, desto mehr fühle ich, dass ich dir nicht ausweichen kann.
連閃燈閃燈 閃出的意識 逐滴逐滴 都給你侵蝕
Sogar das flackernde Licht, das Bewusstsein, das es erzeugt, wird Tropfen für Tropfen von dir zerfressen.
敷一敷冰 些少反抗
Ein wenig Eis auflegen, ein bisschen Widerstand, alles, alles, alles...
Coz Your Love Is So Contagious
Denn deine Liebe ist so ansteckend.
我站在樓上 你站在樓下 我站在樓上 你站在樓下 你上爬 但我卻正塌下
Ich stehe oben, du stehst unten, ich stehe oben, du stehst unten, du kletterst hoch, aber ich stürze gerade ein.
Coz Your Love Is So Contagious 我愈戒備 我愈覺你 沒法閃避
Denn deine Liebe ist so ansteckend, je wachsamer ich bin, desto mehr fühle ich, dass ich dir nicht ausweichen kann.
連閃燈閃燈 閃出的意識 逐滴逐滴 都給你侵蝕
Sogar das flackernde Licht, das Bewusstsein, das es erzeugt, wird Tropfen für Tropfen von dir zerfressen.
敷一敷冰 些少反抗
Ein wenig Eis auflegen, ein bisschen Widerstand, alles, alles, alles...
我又冇力
Ich habe wieder keine Kraft.





Writer(s): Po Jackson Lam, Edward Chan, King Hang Terence Ma


Attention! Feel free to leave feedback.