Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下次下次 - Live
Nächstes Mal, nächstes Mal - Live
猶如沉沉大病一場
痊癒了面相更閃亮
Als
wäre
es
eine
schwere
Krankheit
gewesen,
nach
der
Genesung
strahlt
das
Gesicht
heller
舊身體不理想
升級版我巳換上
邁向當天
震央
Der
alte
Körper
war
nicht
ideal,
die
verbesserte
Version
habe
ich
schon
ausgetauscht,
auf
dem
Weg
zum
damaligen
Epizentrum
回頭來時路極荒涼
然而前行或是勝仗
Zurückblickend
war
der
Weg
extrem
öde,
doch
vorwärtszugehen
könnte
ein
Sieg
sein
幻想中的某君
終於一次會遇上
若我心裡留低
愛情那扇窗
Den
erträumten
Jemand
werde
ich
endlich
einmal
treffen,
wenn
ich
in
meinem
Herzen
das
Fenster
zur
Liebe
offenlasse
下次下次
下次大概可以
能碰着誰
成為幸福小姐一次
Nächstes
Mal,
nächstes
Mal,
nächstes
Mal
kann
ich
vielleicht
jemanden
treffen,
einmal
eine
glückliche
Frau
sein
忘了舊時
和男孩子
熱戀幾次
仍然如此
Vergessen
die
alten
Zeiten,
wie
oft
ich
mit
Jungs
leidenschaftlich
verliebt
war,
immer
noch
so
猶像禮物
被拆開
一張廢紙
Wie
ein
Geschenk,
ausgepackt,
ein
Stück
Altpapier
下次下次
是勝利那一次
能夠賺回
從前為苦戀所透支
Nächstes
Mal,
nächstes
Mal,
wird
der
siegreiche
Moment
sein,
um
das
zurückzugewinnen,
was
für
unglückliche
Liebe
überzogen
wurde
誰怕用情
誰就會輸
就算重傷
巳七萬次
Wer
Angst
hat
zu
lieben,
wird
verlieren,
selbst
wenn
er
schon
siebzigtausend
Mal
schwer
verletzt
wurde
難道我就這樣嚇跑
無下次
Sollte
ich
mich
so
abschrecken
lassen,
kein
nächstes
Mal?
隨時成為幸運那人
誰記得
沿路極晦暗
在這刻
即使只有等
Jederzeit
kann
ich
die
Glückliche
werden,
wer
erinnert
sich
an
den
dunklen
Weg?
Auch
wenn
es
in
diesem
Moment
nur
Warten
ist
仍衷心
撦盼再熱吻
尚有一個男生
我還有信心
Hoffe
immer
noch
aufrichtig
auf
einen
weiteren
leidenschaftlichen
Kuss,
es
gibt
noch
einen
Jungen,
ich
habe
noch
Zuversicht
下次下次
下次大概可以
能碰着誰
拿回累積獎金一次
Nächstes
Mal,
nächstes
Mal,
nächstes
Mal
kann
ich
vielleicht
jemanden
treffen,
einmal
den
angesammelten
Bonus
zurückbekommen
忘了舊時
和男孩子
熱戀幾次
仍然如此
Vergessen
die
alten
Zeiten,
wie
oft
ich
mit
Jungs
leidenschaftlich
verliebt
war,
immer
noch
so
誰在昨日
讓我哭
不足掛齒
Wer
mich
gestern
zum
Weinen
brachte,
ist
nicht
der
Rede
wert
下次下次
沒法壞過今次
還有哪事
能令我悲傷不止
Nächstes
Mal,
nächstes
Mal,
es
kann
nicht
schlimmer
werden
als
dieses
Mal,
was
gibt
es
noch,
das
mich
endlos
traurig
machen
kann?
誰未繼續
誰就會輸
就算再輸
再不斷試
Wer
nicht
weitermacht,
wird
verlieren,
selbst
wenn
ich
wieder
verliere,
versuche
ich
es
immer
wieder
然後勝利會是我的
無下次
Dann
wird
der
Sieg
mein
sein,
kein
nächstes
Mal
(mehr
nötig)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wy Man Wong, Jia Cheng Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.