倒刺 - 薛凱琪translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如畫如詩
醉生無知
Wie
ein
Gemälde,
wie
ein
Gedicht,
berauscht
und
unwissend
gelebt.
落線潑墨
任性飛濺
Linien
fallen,
Tinte
spritzt,
eigensinnig
verspritzt.
如花如煙
半生誰知
Wie
eine
Blume,
wie
Rauch,
ein
halbes
Leben,
wer
weiß
das
schon?
尚有缺憾
夢死過後聽見
Noch
gibt
es
Mängel,
gehört,
nachdem
der
Traum
gestorben
ist.
原諒了你
總可惜聲線
Ich
habe
dir
vergeben,
doch
es
ist
immer
schade
um
den
Klang
deiner
Stimme.
埋藏憾事
如伏線
Verborgene
Reue,
wie
eine
verborgene
Andeutung.
如日記裡的一根倒刺
Wie
ein
Widerhaken
in
einem
Tagebuch.
無從自拔
何自騙
Kann
mich
nicht
selbst
befreien,
warum
mich
selbst
betrügen?
原諒了你
Ich
habe
dir
vergeben.
誰在最尾
Wer
bleibt
am
Ende
übrig?
還是怪你
Ich
gebe
dir
immer
noch
die
Schuld.
如假如真
語出無心
Als
ob
falsch,
als
ob
wahr,
unbedachte
Worte.
夢裡責罰
沒法安枕
Im
Traum
bestraft,
kann
nicht
ruhig
schlafen.
拔起連根
痛不欲生
Mit
der
Wurzel
ausgerissen,
ein
Schmerz
so
tief,
dass
man
nicht
leben
will.
但卻慶幸
換了美麗教訓
Doch
glücklich,
eingetauscht
gegen
eine
schöne
Lektion.
誰亦有過
解不到的結
Jeder
hatte
schon
unlösbare
Knoten.
密佈懸疑
如亂線
Voller
Rätsel,
wie
verworrene
Fäden.
誰亦有過
勾心的倒刺
Jeder
hatte
schon
Widerhaken,
die
das
Herz
ergreifen.
無從自拔和自騙
Kann
sich
nicht
selbst
befreien
und
sich
selbst
betrügen.
誰亦跌過
Jeder
ist
schon
gefallen.
誰亦痛過
Jeder
hat
schon
Schmerz
empfunden.
誰沒試過
Wer
hat
das
nicht
erlebt?
經過
做過
犯錯
醒覺
Erlebt,
getan,
Fehler
gemacht,
erwacht.
自我
道破
罪過
補過
Das
Ich,
enthüllt,
Schuld,
gesühnt.
原諒了你
總可惜聲線
Ich
habe
dir
vergeben,
doch
es
ist
immer
schade
um
den
Klang
deiner
Stimme.
埋藏憾事
如伏線
Verborgene
Reue,
wie
eine
verborgene
Andeutung.
如日記裡的一根倒刺
Wie
ein
Widerhaken
in
einem
Tagebuch.
無從自拔
何自騙
Kann
mich
nicht
selbst
befreien,
warum
mich
selbst
betrügen?
經過
做過
犯錯
醒覺
(誰亦有過
解不到的結
密佈懸疑
如亂線)
Erlebt,
getan,
Fehler
gemacht,
erwacht
(Jeder
hatte
schon
unlösbare
Knoten,
voller
Rätsel,
wie
verworrene
Fäden).
給我
道破
罪過
讓我
(誰亦有過
勾心的倒刺
無從自拔和自騙)
Enthülle
mir
meine
Schuld,
lass
mich
(Jeder
hatte
schon
Widerhaken,
die
das
Herz
ergreifen,
kann
sich
nicht
selbst
befreien
und
sich
selbst
betrügen).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Gong, Lin Bao
Album
倒刺
date of release
20-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.