薛凱琪 - 倒刺 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 薛凱琪 - 倒刺




如畫如詩 醉生無知
Живописный и поэтичный, пьяный и невежественный
落線潑墨 任性飛濺
Падающая строка, разбрызгивающая чернила, своенравные брызги
如花如煙 半生誰知
Как цветы и дым, кто знает
尚有缺憾 夢死過後聽見
Все еще есть недостатки. Я услышал это после того, как мечта умерла.
原諒了你 總可惜聲線
Мне жаль прощать тебя
埋藏憾事 如伏線
Похороненные сожаления подобны разряду вольта
如日記裡的一根倒刺
Как колючка в дневнике
無從自拔 何自騙
Не можешь выпутаться, зачем лгать себе
原諒了你
Прощаю тебя
誰在最尾
Кто находится в конце
還是怪你
Все еще виню тебя
如假如真 語出無心
Если правда выйдет наружу непреднамеренно
夢裡責罰 沒法安枕
Я не могу успокоиться в своих снах.
拔起連根 痛不欲生
Больно вырывать даже корни
但卻慶幸 換了美麗教訓
Но я рада, что изменила свой урок красоты
誰亦有過 解不到的結
Ни у кого никогда не было неразрешимого узла
密佈懸疑 如亂線
Напряженное ожидание похоже на хаотичную линию
誰亦有過 勾心的倒刺
誰亦有過 勾心的倒刺
無從自拔和自騙
無從自拔和自騙
誰亦跌過
誰亦跌過
誰亦痛過
誰亦痛過
誰沒試過
誰沒試過
經過 做過 犯錯 醒覺
經過 做過 犯錯 醒覺
自我 道破 罪過 補過
自我 道破 罪過 補過
讓我
讓我
原諒了你 總可惜聲線
Мне жаль прощать тебя
埋藏憾事 如伏線
Похороненные сожаления подобны разряду вольта
如日記裡的一根倒刺
Как колючка в дневнике
無從自拔 何自騙
Не можешь выпутаться, зачем лгать себе
經過 做過 犯錯 醒覺 (誰亦有過 解不到的結 密佈懸疑 如亂線)
Проснуться после совершения ошибки (никто никогда не решал плотную интригу так, как хаотичная линия)
給我 道破 罪過 讓我 (誰亦有過 勾心的倒刺 無從自拔和自騙)
Скажи мне раскаяться в своих грехах и позволь мне (кто когда-либо был заинтригован и не может выпутаться и обмануть себя)
讓我
Позвольте мне





Writer(s): Jun Gong, Lin Bao


Attention! Feel free to leave feedback.