薛凱琪 - 南瓜車 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 薛凱琪 - 南瓜車




那天專車駛到大門外 整車裝著愛
В тот день специальная машина выехала за ворота с любовью во всем автомобиле.
緣份到了 被熱戀接載出發向舞會開
Судьба пришла, любовь подхватила меня и отправила на танцевальную вечеринку.
誰知十二點剛剛夠鐘 融洽甜蜜難再
Кто знает, что двенадцати часов как раз достаточно, чтобы часы были гармоничными и приятными, и трудно сказать
被你趕回來 浪漫完被踢開
Меня выгнали после того, как ты отвез меня обратно
先知我結局已慘遭篡改
Пророк, мой конец был подло искажен
如歸家的一刻 再沒南瓜車
Если на момент возвращения домой нет тележки с тыквами
就靠這一雙腿 散步返宿舍
Просто положись на эту ногу, чтобы дойти обратно до общежития
遊玩過童話國 如幻覺遮蓋視野
Я играл в сказки, страна подобна иллюзии, закрывающей мое видение.
可有乘載著我 重回現實班車
Но есть автобус-шаттл, который возвращает меня к реальности
做過幾分鐘公主 搭著南瓜車
Через несколько минут принцесса едет на тыквенной тележке
亦有過愛人來接浪漫度午夜
У меня также был любовник, который пришел, чтобы забрать романтическую полночь
良辰 如沒有權續借
Лян Ченру не имеет права продлевать кредит
自行 回家不必撒野
Иди домой сам, не нужно сходить с ума.
那麼衷心相信著神話 應該給代價
Так искренне верьте, что мифы должны заплатить свою цену
還未算化 但遇到變卦 總要學會瀟灑
Это еще не решено, но вы должны научиться быть элегантными, когда сталкиваетесь с переменой судьбы.
何必日日等橙色馬車 情感何用神化
Зачем каждый день ждать оранжевую карету? какой смысл в эмоциях для обожествления?
被你追求時 日日門外有花
Когда тебя преследуешь ты, каждый день за дверью цветы
都猜到散席了只得雪花
Я догадался, что банкет закончился, остались только снежинки
如歸家的一刻 再沒南瓜車
Если на момент возвращения домой нет тележки с тыквами
就靠這一雙腿 散步返宿舍
Просто положись на эту ногу, чтобы дойти обратно до общежития
遊玩過童話國 如幻覺遮蓋視野
Я играл в сказки, страна подобна иллюзии, закрывающей мое видение.
可有乘載著我 重回現實班車
Но есть автобус-шаттл, который возвращает меня к реальности
做過幾分鐘公主 搭著南瓜車
Через несколько минут принцесса едет на тыквенной тележке
亦有過愛人來接浪漫度午夜
У меня также был любовник, который пришел, чтобы забрать романтическую полночь
良辰 如沒有權續借
Лян Ченру не имеет права продлевать кредит
自行 回家不必撒野
Иди домой сам, не нужно сходить с ума.
幸福堡壘頓成荒野
Крепость счастья превращается в дикую местность
情願我 沉實些
Предпочел бы я быть более честным
及早上路別來與你拉扯
Отправляйся в путь пораньше и не приходи тянуть с собой
如歸家的一刻 再沒南瓜車
Если на момент возвращения домой нет тележки с тыквами
地鐵不開通宵 仍能靠步行
Если метро не открыто, вы все равно можете ходить ночью
流淚眼 能習慣 還是有一片視野
Можете ли вы привыкнуть к слезам или у вас есть поле зрения?
足夠認我路向 回頭截順風車
Достаточно, чтобы распознать мое направление и развернуться, чтобы перехватить попутку
讓這灰色衫小姐 告別南瓜車
Пусть эта дама в серой рубашке попрощается с тыквенной тележкой
下次再有人來接 但願是新娘的花車
Кто-нибудь заберет его в следующий раз, я надеюсь, что это поплавок невесты.
無奈半途下車 但求仍走得出曠野
Беспомощный, чтобы выйти из автобуса на полпути, но все еще способный идти по дикой местности





Writer(s): Wong Wy Man, Weng Wei Ying


Attention! Feel free to leave feedback.