唇印 - 薛凱琪translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与你笑容接触
感觉内心很放松
Im
Kontakt
mit
deinem
Lächeln
fühle
ich
mich
innerlich
sehr
entspannt.
我与你浮泊于半空
Ich
schwebe
mit
dir
mitten
in
der
Luft.
与你眼神接通
窥探内心的暗涌
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
erspähe
ich
die
verborgenen
Strömungen
in
dir.
明白有种热情摊开了便冻
Ich
verstehe,
dass
manche
Leidenschaft
erstarrt,
wenn
man
sie
offenlegt.
别要讲
别要讲
Sag
nichts,
sag
nichts.
我共你多点感受少一点试探
Lass
uns
mehr
fühlen
und
weniger
prüfen.
望向彼此双眼为这刻轻叹
Wir
blicken
uns
in
die
Augen
und
seufzen
leise
für
diesen
Moment.
别要讲
别要讲
Sag
nichts,
sag
nichts.
我在你率真的面孔四围游览
Ich
lasse
meinen
Blick
auf
deinem
ehrlichen
Gesicht
verweilen.
无言无语又乐而忘返
Wortlos
und
so
glücklich,
dass
ich
alles
vergesse.
在这优美的一刻
有请烙下唇印
In
diesem
schönen
Augenblick,
hinterlasse
bitte
einen
Lippenabdruck.
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
In
diesem
warmen
Augenblick,
komm,
lass
einen
leidenschaftlichen
Kuss
erblühen.
用最简朴的触感
去将心思看真
Mit
der
einfachsten
Berührung,
um
die
wahren
Gefühle
zu
erkennen.
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Ich
verstehe,
dass
nach
dem
Verlieben
süße
Worte
nur
Begleitung
sind.
比不上二人都专心接吻
Sie
sind
nichts
im
Vergleich
dazu,
wenn
wir
beide
uns
ganz
dem
Kuss
hingeben.
别要讲
别要讲
Sag
nichts,
sag
nichts.
我共你多点亲密少一点叫喊
Lass
uns
mehr
Nähe
pflegen,
weniger
Worte
verlieren.
望向一屋摆设为这刻偷懒
Wir
betrachten
die
Einrichtung
des
Zimmers
und
erlauben
uns,
für
diesen
Moment
faul
zu
sein.
别要讲
别要讲
Sag
nichts,
sag
nichts.
我共你多么真实的过着时间
Wie
wahrhaftig
wir
die
Zeit
miteinander
verbringen.
重拾情趣又乐而忘返
Wir
entdecken
die
Romantik
neu
und
sind
wieder
so
glücklich,
dass
wir
alles
vergessen.
在这优美的一刻
有请烙下唇印
In
diesem
schönen
Augenblick,
hinterlasse
bitte
einen
Lippenabdruck.
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
In
diesem
warmen
Augenblick,
komm,
lass
einen
leidenschaftlichen
Kuss
erblühen.
用最简朴的触感
去将心思看真
Mit
der
einfachsten
Berührung,
um
die
wahren
Gefühle
zu
erkennen.
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Ich
verstehe,
dass
nach
dem
Verlieben
süße
Worte
nur
Begleitung
sind.
比不上二人都专心接吻
Sie
sind
nichts
im
Vergleich
dazu,
wenn
wir
beide
uns
ganz
dem
Kuss
hingeben.
在这优美的一刻
有请烙下唇印
In
diesem
schönen
Augenblick,
hinterlasse
bitte
einen
Lippenabdruck.
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
In
diesem
warmen
Augenblick,
komm,
lass
einen
leidenschaftlichen
Kuss
erblühen.
用最简朴的触感
去将心思看真
Mit
der
einfachsten
Berührung,
um
die
wahren
Gefühle
zu
erkennen.
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Ich
verstehe,
dass
nach
dem
Verlieben
süße
Worte
nur
Begleitung
sind.
比不上二人都专心接吻
Sie
sind
nichts
im
Vergleich
dazu,
wenn
wir
beide
uns
ganz
dem
Kuss
hingeben.
在这优美的一刻
有请烙下唇印
In
diesem
schönen
Augenblick,
hinterlasse
bitte
einen
Lippenabdruck.
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
In
diesem
warmen
Augenblick,
komm,
lass
einen
leidenschaftlichen
Kuss
erblühen.
用最简朴的触感
去将心思看真
Mit
der
einfachsten
Berührung,
um
die
wahren
Gefühle
zu
erkennen.
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Ich
verstehe,
dass
nach
dem
Verlieben
süße
Worte
nur
Begleitung
sind.
比不上二人都专心接吻
Sie
sind
nichts
im
Vergleich
dazu,
wenn
wir
beide
uns
ganz
dem
Kuss
hingeben.
谁人突然不懂得接吻
Wer
kann
denn
plötzlich
nicht
mehr
küssen?
情人面前卷一卷发鬓
Vor
meinem
Liebsten
drehe
ich
eine
Locke
meines
Haares.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳詠謙
Attention! Feel free to leave feedback.