薛凱琪 - 唇印 - translation of the lyrics into German

唇印 - 薛凱琪translation in German




唇印
Lippenabdruck
与你笑容接触 感觉内心很放松
Im Kontakt mit deinem Lächeln fühle ich mich innerlich sehr entspannt.
我与你浮泊于半空
Ich schwebe mit dir mitten in der Luft.
与你眼神接通 窥探内心的暗涌
Wenn sich unsere Blicke treffen, erspähe ich die verborgenen Strömungen in dir.
明白有种热情摊开了便冻
Ich verstehe, dass manche Leidenschaft erstarrt, wenn man sie offenlegt.
别要讲 别要讲
Sag nichts, sag nichts.
我共你多点感受少一点试探
Lass uns mehr fühlen und weniger prüfen.
望向彼此双眼为这刻轻叹
Wir blicken uns in die Augen und seufzen leise für diesen Moment.
别要讲 别要讲
Sag nichts, sag nichts.
我在你率真的面孔四围游览
Ich lasse meinen Blick auf deinem ehrlichen Gesicht verweilen.
无言无语又乐而忘返
Wortlos und so glücklich, dass ich alles vergesse.
在这优美的一刻 有请烙下唇印
In diesem schönen Augenblick, hinterlasse bitte einen Lippenabdruck.
在这温暖的一刻 来吧绽放出热吻
In diesem warmen Augenblick, komm, lass einen leidenschaftlichen Kuss erblühen.
用最简朴的触感 去将心思看真
Mit der einfachsten Berührung, um die wahren Gefühle zu erkennen.
明白到动情以后 甜言蜜语的陪衬
Ich verstehe, dass nach dem Verlieben süße Worte nur Begleitung sind.
比不上二人都专心接吻
Sie sind nichts im Vergleich dazu, wenn wir beide uns ganz dem Kuss hingeben.
别要讲 别要讲
Sag nichts, sag nichts.
我共你多点亲密少一点叫喊
Lass uns mehr Nähe pflegen, weniger Worte verlieren.
望向一屋摆设为这刻偷懒
Wir betrachten die Einrichtung des Zimmers und erlauben uns, für diesen Moment faul zu sein.
别要讲 别要讲
Sag nichts, sag nichts.
我共你多么真实的过着时间
Wie wahrhaftig wir die Zeit miteinander verbringen.
重拾情趣又乐而忘返
Wir entdecken die Romantik neu und sind wieder so glücklich, dass wir alles vergessen.
在这优美的一刻 有请烙下唇印
In diesem schönen Augenblick, hinterlasse bitte einen Lippenabdruck.
在这温暖的一刻 来吧绽放出热吻
In diesem warmen Augenblick, komm, lass einen leidenschaftlichen Kuss erblühen.
用最简朴的触感 去将心思看真
Mit der einfachsten Berührung, um die wahren Gefühle zu erkennen.
明白到动情以后 甜言蜜语的陪衬
Ich verstehe, dass nach dem Verlieben süße Worte nur Begleitung sind.
比不上二人都专心接吻
Sie sind nichts im Vergleich dazu, wenn wir beide uns ganz dem Kuss hingeben.
在这优美的一刻 有请烙下唇印
In diesem schönen Augenblick, hinterlasse bitte einen Lippenabdruck.
在这温暖的一刻 来吧绽放出热吻
In diesem warmen Augenblick, komm, lass einen leidenschaftlichen Kuss erblühen.
用最简朴的触感 去将心思看真
Mit der einfachsten Berührung, um die wahren Gefühle zu erkennen.
明白到动情以后 甜言蜜语的陪衬
Ich verstehe, dass nach dem Verlieben süße Worte nur Begleitung sind.
比不上二人都专心接吻
Sie sind nichts im Vergleich dazu, wenn wir beide uns ganz dem Kuss hingeben.
在这优美的一刻 有请烙下唇印
In diesem schönen Augenblick, hinterlasse bitte einen Lippenabdruck.
在这温暖的一刻 来吧绽放出热吻
In diesem warmen Augenblick, komm, lass einen leidenschaftlichen Kuss erblühen.
用最简朴的触感 去将心思看真
Mit der einfachsten Berührung, um die wahren Gefühle zu erkennen.
明白到动情以后 甜言蜜语的陪衬
Ich verstehe, dass nach dem Verlieben süße Worte nur Begleitung sind.
比不上二人都专心接吻
Sie sind nichts im Vergleich dazu, wenn wir beide uns ganz dem Kuss hingeben.
谁人突然不懂得接吻
Wer kann denn plötzlich nicht mehr küssen?
情人面前卷一卷发鬓
Vor meinem Liebsten drehe ich eine Locke meines Haares.





Writer(s): 陳詠謙


Attention! Feel free to leave feedback.