Lyrics and translation 薛凱琪 - 唇印
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
与你笑容接触
感觉内心很放松
Когда
встречаюсь
с
твоей
улыбкой,
чувствую,
как
расслабляюсь
внутри
我与你浮泊于半空
Я
и
ты
парим
в
воздухе
与你眼神接通
窥探内心的暗涌
Когда
наши
взгляды
встречаются,
я
вижу
скрытые
в
твоих
глазах
волнения
明白有种热情摊开了便冻
Понимаю,
что
есть
чувства,
которые,
раскрывшись,
могут
застыть
别要讲
别要讲
Не
говори,
не
говори
我共你多点感受少一点试探
Давай
больше
чувствовать
друг
друга,
меньше
испытывать
望向彼此双眼为这刻轻叹
Смотрим
друг
другу
в
глаза
и
тихо
вздыхаем
в
этот
момент
别要讲
别要讲
Не
говори,
не
говори
我在你率真的面孔四围游览
Я
путешествую
по
твоему
открытому
лицу
无言无语又乐而忘返
Без
слов,
безмолвно,
и
с
радостью
забываю
обо
всем
在这优美的一刻
有请烙下唇印
В
этот
прекрасный
момент,
прошу,
оставь
отпечаток
поцелуя
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
В
этот
теплый
момент,
давай,
подари
мне
горячий
поцелуй
用最简朴的触感
去将心思看真
Самым
простым
прикосновением,
чтобы
увидеть
истинные
чувства
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Понимаю,
что
после
того,
как
чувства
вспыхнут,
сладкие
речи
比不上二人都专心接吻
Не
сравнятся
с
поцелуем,
в
который
мы
оба
погружены
别要讲
别要讲
Не
говори,
не
говори
我共你多点亲密少一点叫喊
Давай
больше
близости,
меньше
слов
望向一屋摆设为这刻偷懒
Смотрим
на
обстановку
вокруг
и
ленимся
в
этот
момент
别要讲
别要讲
Не
говори,
не
говори
我共你多么真实的过着时间
Мы
с
тобой
так
реально
проводим
время
重拾情趣又乐而忘返
Вновь
обретаем
радость
и
забываем
обо
всем
在这优美的一刻
有请烙下唇印
В
этот
прекрасный
момент,
прошу,
оставь
отпечаток
поцелуя
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
В
этот
теплый
момент,
давай,
подари
мне
горячий
поцелуй
用最简朴的触感
去将心思看真
Самым
простым
прикосновением,
чтобы
увидеть
истинные
чувства
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Понимаю,
что
после
того,
как
чувства
вспыхнут,
сладкие
речи
比不上二人都专心接吻
Не
сравнятся
с
поцелуем,
в
который
мы
оба
погружены
在这优美的一刻
有请烙下唇印
В
этот
прекрасный
момент,
прошу,
оставь
отпечаток
поцелуя
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
В
этот
теплый
момент,
давай,
подари
мне
горячий
поцелуй
用最简朴的触感
去将心思看真
Самым
простым
прикосновением,
чтобы
увидеть
истинные
чувства
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Понимаю,
что
после
того,
как
чувства
вспыхнут,
сладкие
речи
比不上二人都专心接吻
Не
сравнятся
с
поцелуем,
в
который
мы
оба
погружены
在这优美的一刻
有请烙下唇印
В
этот
прекрасный
момент,
прошу,
оставь
отпечаток
поцелуя
在这温暖的一刻
来吧绽放出热吻
В
этот
теплый
момент,
давай,
подари
мне
горячий
поцелуй
用最简朴的触感
去将心思看真
Самым
простым
прикосновением,
чтобы
увидеть
истинные
чувства
明白到动情以后
甜言蜜语的陪衬
Понимаю,
что
после
того,
как
чувства
вспыхнут,
сладкие
речи
比不上二人都专心接吻
Не
сравнятся
с
поцелуем,
в
который
мы
оба
погружены
谁人突然不懂得接吻
Кто
вдруг
разучился
целоваться?
情人面前卷一卷发鬓
Влюблённая,
закручивает
локон
у
виска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陳詠謙
Attention! Feel free to leave feedback.