Lyrics and translation 薛凱琪 - 復刻回憶
薛:
你還好嗎
好久不見
Сюэ:
Ты
в
порядке?
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
видела
又來這裡
這個老店
Приходи
сюда
снова,
в
этот
старый
магазин
後來的你
喜歡了誰
Кто
тебе
понравился
позже
方:
現在的你
一樣美麗
Фанг:
Ты
так
же
прекрасна,
как
и
сейчас
至於愛情
是個回憶
Что
касается
любви,
то
это
воспоминание
她不愛我
他離開妳
Она
не
любит
меня,
он
бросает
тебя
愛會來
就會去
Любовь
придет
и
уйдет
方:
在不同的城市努力
偶然也會想想你
Фанг:
Если
я
буду
усердно
работать
в
разных
городах,
я
случайно
подумаю
о
тебе
合:
這樣的我
那樣的你
要很久才相聚
Он:
Тебе
потребуется
много
времени,
чтобы
собраться
со
мной
вот
так
合:
我們都沒說那遙遠的曾經
Он:
Мы
не
говорили
о
далеком
прошлом
我們也沒提那故事的原因
Мы
не
упомянули
причину
этой
истории
青春的復刻回憶像一片雲
Воспоминания
о
юности
подобны
облаку
沒法子抓在手裡
Не
можешь
держать
его
в
руке
我們的眼畢在複習著過去
Наши
глаза
смотрят
в
прошлое
我們的微笑是彼此的勇氣
Наши
улыбки
- это
мужество
друг
друга
復刻的回憶是封掛號信
Выгравированные
воспоминания
- это
заказное
письмо
多遠都可以找到你
Я
могу
найти
тебя
так
далеко,
как
только
смогу
合:
窗外的樹
愛哭的風
煩惱的我
Он:
Дерево
за
окном,
плачущий
ветер,
встревоженный
я
方:
聰明的妳
愛是什麼
Фанг:
Умный,
в
чем
твоя
любовь?
什麼人懂
所以
別難過
Кто
знает,
так
что
не
грусти
薛:
心還痛嗎
請忘了吧
Сюэ:
Мое
сердце
все
еще
болит?
пожалуйста,
забудь
об
этом.
所謂幸福
是個童話
Так
называемое
счастье
- это
сказка
合:
後來的我
一切隨意
Он:
Позже
я
был
свободен
делать
все,
что
угодно
所以
沒關係
Так
что
все
в
порядке
方:
在不同的城市努力
偶然也會想想你
Фанг:
Если
я
буду
усердно
работать
в
разных
городах,
я
случайно
подумаю
о
тебе
合:
這樣的我
那樣的你
要很久才相聚
Он:
Тебе
потребуется
много
времени,
чтобы
собраться
со
мной
вот
так
合:
我們都沒說那遙遠的曾經
Он:
Мы
не
говорили
о
далеком
прошлом
我們也沒提那故事的原因
Мы
не
упомянули
причину
этой
истории
青春的復刻回憶像一片雲
Воспоминания
о
юности
подобны
облаку
沒法子抓在手裡
Не
можешь
держать
его
в
руке
我們的眼畢在複習著過去
Наши
глаза
смотрят
в
прошлое
我們的微笑是彼此的勇氣
Наши
улыбки
- это
мужество
друг
друга
復刻的回憶是封掛號信
Выгравированные
воспоминания
- это
заказное
письмо
多遠都可以找到你
Я
могу
найти
тебя
так
далеко,
как
только
смогу
合:
午後的悶熱的窗外的一場大雨
Вместе:
Сильный
дождь
за
окном
в
знойный
полдень
讓我們看見了以前的自己
Давайте
посмотрим,
кем
мы
были
раньше
把時光倒轉回到那一季
那年的夢
他鄉的你
Поверните
время
вспять
и
вернитесь
к
мечте
того
времени
и
того
года,
вы
из
другой
страны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jie Yang Yi, Keisuke Kuwata
Album
給十年後的我
date of release
03-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.