Lyrics and translation 薛凱琪 - 糖不甩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
糖不甩
Танъюань (Клейкие рисовые шарики)
看看床前看看月兒
Смотрю
на
кровать,
смотрю
на
луну,
我面前世界極甜
Передо
мной
мир
такой
сладкий.
我突然愛上某些中國詩意
Я
вдруг
полюбила
некую
китайскую
поэзию,
如糖水的雪耳
Как
снежные
грибы
в
сахарном
сиропе.
很古老的細緻
Такая
древняя
утонченность,
要我們也能有些中國詩意
Хочется,
чтобы
и
у
нас
была
такая
китайская
поэзия.
來重頭愛一次
Давай
снова
полюбим,
來懷舊愛一次
Давай
полюбим
по-старому,
以湯圓包了萬語千言
Словно
в
танъюань
заключены
тысячи
слов,
以湯羹端上萬年好意
Словно
в
супе
поданы
тысячелетние
добрые
пожелания.
情易散糖不甩
Чувства
так
хрупки,
а
танъюань
– нет,
誰是幸福的愛人
Кто
же
счастливый
возлюбленный?
雲在天甜在心
Облака
в
небе,
сладость
в
сердце,
會念辛棄疾
Буду
читать
Син
Цицзи,
很想哼出三生注定的音韻
Так
хочется
напеть
мелодию,
предначертанную
судьбой.
緣易變糖不甩
Судьба
переменчива,
а
танъюань
– нет,
誰又認真的愛人
Кто
же
по-настоящему
любящий?
林在山甜在心
Лес
в
горах,
сладость
в
сердце,
要像鴛鴦戲水的陪襯
Хочу
быть,
как
уточки-мандаринки,
играющие
в
воде,
我會給紅豆吻你耍雙截棍
Я
поцелую
тебя
красной
фасолью
и
покажу
тебе
нунчаки.
樹葉綠地會知
Зеленые
листья
все
знают,
願望願你知
Хочу,
чтобы
ты
знал
мои
желания,
愛得似一首唐詩
Любовь
как
стихотворение
династии
Тан,
享受萬世的糕點
Наслаждается
вечным
лакомством,
看看床前看看月兒甜像拔絲
Смотрю
на
кровать,
смотрю
на
луну,
сладко,
как
сахарная
вата.
來重頭愛一次
Давай
снова
полюбим,
來懷舊愛一次
Давай
полюбим
по-старому,
以湯圓包了萬語千言
Словно
в
танъюань
заключены
тысячи
слов,
以湯羹端上萬年好意
Словно
в
супе
поданы
тысячелетние
добрые
пожелания.
情易散糖不甩
Чувства
так
хрупки,
а
танъюань
– нет,
誰是幸福的愛人
Кто
же
счастливый
возлюбленный?
雲在天甜在心
Облака
в
небе,
сладость
в
сердце,
會念辛棄疾
Буду
читать
Син
Цицзи,
很想哼出三生注定的音韻
Так
хочется
напеть
мелодию,
предначертанную
судьбой.
緣易變糖不甩
Судьба
переменчива,
а
танъюань
– нет,
誰又認真的愛人
Кто
же
по-настоящему
любящий?
林在山甜在心
Лес
в
горах,
сладость
в
сердце,
要像鴛鴦戲水的陪襯
Хочу
быть,
как
уточки-мандаринки,
играющие
в
воде,
我會給紅豆吻你耍雙截棍
Я
поцелую
тебя
красной
фасолью
и
покажу
тебе
нунчаки.
耍向東想有溫柔似東方
Взмахну
на
восток,
желая
нежности,
как
на
Востоке,
耍向西都有思念到東方
Взмахну
на
запад,
и
тоска
по
Востоку,
浪漫時就從唐朝轉入糖街
В
романтические
моменты
из
династии
Тан
перенесусь
на
Сахарную
улицу,
春風滿天
Весенний
ветер
повсюду,
男孩叫我心甜
Мальчик
говорит,
что
я
милая,
我不敢去猜七重天意
Я
не
смею
гадать
о
воле
небес,
願愛到一千闕美麗唐詩
Хочу,
чтобы
любовь
была,
как
тысяча
прекрасных
стихов
династии
Тан.
情易散糖不甩
Чувства
так
хрупки,
а
танъюань
– нет,
誰是幸福的愛人
Кто
же
счастливый
возлюбленный?
雲在天甜在心
Облака
в
небе,
сладость
в
сердце,
會念辛棄疾
Буду
читать
Син
Цицзи,
很想哼出三生注定的音韻
Так
хочется
напеть
мелодию,
предначертанную
судьбой.
緣易變糖不甩
Судьба
переменчива,
а
танъюань
– нет,
誰又認真的愛人
Кто
же
по-настоящему
любящий?
林在山甜在心
Лес
в
горах,
сладость
в
сердце,
要像鴛鴦戲水的陪襯
Хочу
быть,
как
уточки-мандаринки,
играющие
в
воде,
我會給紅豆吻你耍雙截棍
Я
поцелую
тебя
красной
фасолью
и
покажу
тебе
нунчаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Da Tong Fang
Attention! Feel free to leave feedback.