薛凱琪 - 給十年後的我 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 薛凱琪 - 給十年後的我




給十年後的我
Letter to My Future Self
這十年來做過的事
The things I did in the past ten years
能令你無悔 驕傲嗎
Can you still look back with pride?
那時候你所相信的事
The beliefs you held so dear then
沒有被動搖吧
Have they stood the test of time?
對象和緣份已出現
The love and the destiny that came to you
成就也還算不賴嗎
Were they worth cherishing?
旅途上你增添了經歷
The experiences you gathered along your journey
又有讓稜角 消失嗎
Did they help soften you edges?
軟弱嗎
Were you weak?
你成熟了 不會失去格調吧
Did you grow with grace, without losing your unique qualities?
當初堅持還在嗎
Do you still hold onto the things you once believed?
刀鋒不會 磨鈍了吧
Has your spirit remained untarnished?
老練嗎
Are you wise?
你情願變得 聰明而不衝動嗎
Have you traded your impulsiveness for cleverness?
但變成 步步停下三思 會累嗎
Does all the constant deliberation wear you down?
快樂嗎
Are you happy?
你還是記得你跟我約定吧
Do you remember the promise you made to me?
區區幾場成敗裡
In the face of life's ups and downs
應該不致 麻木了吧
Have you stayed true to yourself?
快樂嗎
Are you happy?
你忘掉理想 只能忙於生活嗎
Have you forgotten your dreams, lost in the daily grind?
別太遲 又十年後至想 快樂嗎
Don't wait another ten years to ask yourself: Are you happy?





Writer(s): Wyman Wong, Hsiao Hsia Chen


Attention! Feel free to leave feedback.