薛家燕 - 皆大歡喜 - translation of the lyrics into German

皆大歡喜 - 薛家燕translation in German




皆大歡喜
Alles freut sich
能面對每一天就有開心歡喜
Wer jedem Tag begegnet, findet Freude
人若要創造成就要花點心機
Wer etwas erreichen will, braucht Einsatz
幾多變化與風浪 飄忽天氣
So viele Wendungen und Stürme, launisches Wetter
莫退避 要爭氣 就可享受福氣
Kein Rückzug, nur Mut, dann kommt das Glück
即使沿途亦不需愁眉
Selbst auf dem Weg brauchst du nicht zu trauern
人生總會有悲有喜
Das Leben hat Freud und Leid
你我要珍惜永伴隨別要分離
Wir müssen es schätzen, zusammen, ohne Trennung
攜手振翅高飛
Hand in Hand hochfliegen
人面對風波心中少不免
Wenn das Leben wankt, zittert das Herz natürlich
震震震震震
zitter zitter zitter
人生總要到某些關頭
An manchen Wendepunkten des Lebens
忍忍忍忍忍
halt halt halt halt halt
團結就會破浪成風
Zusammen durchbrechen wir die Wellen
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
一揮手瀟灑勇敢出場
Ein Schwung, mutig und lässig auftreten
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
人面對高低心中少不免
Bei Höhen und Tiefen zittert das Herz
震震震震震
zitter zitter zitter
人生起跌似戲一場
Das Leben steigt und fällt wie ein Theaterstück
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
團結就會創造奇蹟
Gemeinsam schaffen wir Wunder
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
不要問 不需震 請相信人生
Frag nicht, zittre nicht, vertrau dem Leben
能面對每一天就有開心歡喜
Wer jedem Tag begegnet, findet Freude
人若要創造成就要花點心機
Wer etwas erreichen will, braucht Einsatz
幾多變化與風浪 飄忽天氣
So viele Wendungen und Stürme, launisches Wetter
莫退避 要爭氣 就可享受福氣
Kein Rückzug, nur Mut, dann kommt das Glück
即使沿途亦不需愁眉
Selbst auf dem Weg brauchst du nicht zu trauern
人生總會有悲有喜
Das Leben hat Freud und Leid
你我要珍惜永伴隨別要分離
Wir müssen es schätzen, zusammen, ohne Trennung
攜手振翅高飛
Hand in Hand hochfliegen
人面對風波心中少不免
Wenn das Leben wankt, zittert das Herz natürlich
震震震震震
zitter zitter zitter
人生總要到某些關頭
An manchen Wendepunkten des Lebens
忍忍忍忍忍
halt halt halt halt halt
團結就會破浪成風
Zusammen durchbrechen wir die Wellen
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
一揮手瀟灑勇敢出場
Ein Schwung, mutig und lässig auftreten
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
人面對高低心中少不免
Bei Höhen und Tiefen zittert das Herz
震震震震震
zitter zitter zitter
人生起跌似戲一場
Das Leben steigt und fällt wie ein Theaterstück
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
團結就會創造奇蹟
Gemeinsam schaffen wir Wunder
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
不要問 不需震 請相信人生
Frag nicht, zittre nicht, vertrau dem Leben
人面對風波心中少不免
Wenn das Leben wankt, zittert das Herz natürlich
震震震震震
zitter zitter zitter
人生總要到某些關頭
An manchen Wendepunkten des Lebens
忍忍忍忍忍
halt halt halt halt halt
團結就會破浪成風
Zusammen durchbrechen wir die Wellen
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
一揮手瀟灑勇敢出場
Ein Schwung, mutig und lässig auftreten
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
人面對高低心中少不免
Bei Höhen und Tiefen zittert das Herz
震震震震震
zitter zitter zitter
人生起跌似戲一場
Das Leben steigt und fällt wie ein Theaterstück
登登登登登
trumm trumm trumm trumm trumm
團結就會創造奇蹟
Gemeinsam schaffen wir Wunder
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
不要問 不需震 請相信人生
Frag nicht, zittre nicht, vertrau dem Leben
要創造奇蹟
Erschaffe Wunder
Boom boom boom boom boom
Boom boom boom boom boom
不要問 不需震 請相信人生
Frag nicht, zittre nicht, vertrau dem Leben





Writer(s): Harris Ho, 李紫昕


Attention! Feel free to leave feedback.