Lyrics and translation 薬師丸ひろ子 - A LOVER’S CONCERTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A LOVER’S CONCERTO
ЛЮБОВНЫЙ КОНЦЕРТ
追いかけて行こう
あなたのあとから
Побегу
за
тобой,
вслед
за
тобой.
雨あがりの
誰もいないけものみち
По
лесной
тропе
после
дождя,
где
никого
нет.
いつの間にか
七色の虹が輝いても
Даже
если
неожиданно
засияет
семицветная
радуга,
この胸は
まだ暗い
В
моей
душе
всё
ещё
темно.
ついて行きたい
足が傷ついても
Хочу
идти
за
тобой,
даже
если
ноги
мои
изранены.
森の中で
ふたりだけになりたいの
Хочу
быть
с
тобой
наедине
в
этом
лесу.
泣きたいほど
胸がふるえるけど
Сердце
моё
трепещет,
хочется
плакать,
あなただけの私だと
打ち明けよう
Но
я
хочу
признаться,
что
я
только
твоя.
いつの日にか
ここでふたりだけの
Когда-нибудь
мы
увидим
здесь
только
нашу
радугу,
虹がみたい
誰もいないけものみち
На
лесной
тропинке,
где
никого
нет.
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня.
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов
я
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня.
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов
я
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Любовь
– это
странно,
я
не
могу
двигаться,
словно
маленький
кролик.
でも恋は
すばらしい
Но
любовь
– это
прекрасно!
今おおきな
腕が私を抱いた
Сейчас
твои
сильные
руки
обнимают
меня.
言葉もなくシャツの腕
噛む私
Без
слов
я
кусаю
рукав
твоей
рубашки.
恋は不思議
小さな兎のように動けないわ
Любовь
– это
странно,
я
не
могу
двигаться,
словно
маленький
кролик.
でも恋は
すばらしい
Но
любовь
– это
прекрасно!
追いかけて行こう
あなたのあとから
Побегу
за
тобой,
вслед
за
тобой.
雨あがりの
誰もいないけものみち
По
лесной
тропе
после
дождя,
где
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denny Randell, Sandy Linzer
Attention! Feel free to leave feedback.