Lyrics and translation 藍心湄 - 你没有一些在乎
你没有一些在乎
Ты не испытываешь ко мне чувств
怎么可能你一走近心就狂舞
Как
возможно,
что,
когда
ты
приближаешься,
мое
сердце
бешено
бьется?
我的眼睛
我的微笑抢着说孤独
Мои
глаза,
моя
улыбка
спешат
рассказать
о
моем
одиночестве.
想要同你爱得甜蜜痛苦
Я
хочу
любить
тебя
сладко
и
горько,
可惜在半路上被你挡住
Но,
к
сожалению,
на
полпути
ты
меня
останавливаешь.
曾为谁哭
我要与往情留糊涂
Из-за
кого
я
плакала?
Я
хочу
забыть
прошлую
любовь.
你的体贴
你的火热让我被俘虏
Твоя
забота,
твоя
страсть
пленили
меня.
不愿因为害怕错过幸福
Я
не
хочу
упустить
свое
счастье
из-за
страха.
你要真的疼我
别让我哭
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне,
не
заставляй
меня
плакать.
需要深呼吸的爱
来得像排山倒海
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
нахлынувшая,
словно
огромная
волна,
来不及抗拒躲开
От
которой
невозможно
убежать
и
скрыться.
需要深呼吸的爱
系上纠缠着愉快
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
переплетенная
с
радостью,
舍不得不好好爱
Которой
я
не
могу
не
дорожить.
需要深呼吸的爱
想保持一些冷静
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Я
хочу
сохранить
хоть
немного
спокойствия,
心却飞到千里外
Но
мое
сердце
уже
улетело
за
тысячи
километров.
需要深呼吸的爱
我的世界亮起来
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Мой
мир
озарился
светом,
好久没这样开怀
Я
так
давно
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
曾为谁哭
我要与往情留糊涂
Из-за
кого
я
плакала?
Я
хочу
забыть
прошлую
любовь.
你的体贴
你的火热让我被俘虏
Твоя
забота,
твоя
страсть
пленили
меня.
不愿因为害怕错过幸福
Я
не
хочу
упустить
свое
счастье
из-за
страха.
你要真的疼我
别让我哭
Если
ты
действительно
заботишься
обо
мне,
не
заставляй
меня
плакать.
需要深呼吸的爱
来得像排山倒海
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
нахлынувшая,
словно
огромная
волна,
来不及抗拒躲开
От
которой
невозможно
убежать
и
скрыться.
需要深呼吸的爱
系上纠缠着愉快
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
переплетенная
с
радостью,
舍不得不好好爱
Которой
я
не
могу
не
дорожить.
需要深呼吸的爱
想保持一些冷静
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Я
хочу
сохранить
хоть
немного
спокойствия,
心却飞到千里外
Но
мое
сердце
уже
улетело
за
тысячи
километров.
需要深呼吸的爱
我的世界亮起来
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Мой
мир
озарился
светом,
好久没这样开怀
Я
так
давно
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
需要深呼吸的爱
来得像排山倒海
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
нахлынувшая,
словно
огромная
волна,
来不及抗拒躲开
От
которой
невозможно
убежать
и
скрыться.
需要深呼吸的爱
系上纠缠着愉快
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха,
переплетенная
с
радостью,
舍不得不好好爱
Которой
я
не
могу
не
дорожить.
需要深呼吸的爱
想保持一些冷静
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Я
хочу
сохранить
хоть
немного
спокойствия,
心却飞到千里外
Но
мое
сердце
уже
улетело
за
тысячи
километров.
需要深呼吸的爱
我的世界亮起来
Мне
нужна
любовь,
как
глоток
свежего
воздуха.
Мой
мир
озарился
светом,
好久没这样开怀
Я
так
давно
не
чувствовала
себя
такой
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.