Lyrics and translation 藍心湄 - 嗑要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
天
不
去
你
那
里
睡
了
Сегодня
не
приду
к
тебе
ночевать.
谢
谢
你
将
房
间
的
摆
设
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
переставил
мебель
в
комнате,
换
上
我
随
口
要
求
的
组
合
как
я
просила
между
делом.
这
种
性
格
多
么
难
得
Такой
характер
– большая
редкость.
瞒
过
所
有
我
认
识
的
人
В
тайне
от
всех,
кого
я
знаю,
偷
渡
欲
望
骚
动
的
时
刻
мы
тайком
удовлетворяем
свои
желания,
когда
они
вспыхивают.
耽
溺
这
夜
色
模
糊
了
道
德
Предаемся
этой
ночи,
когда
мрак
размывает
границы
дозволенного.
这
种
转
折
是
很
那
个
Такой
поворот
событий
– это
очень
в
твоем
стиле.
玩
玩
就
好
觉
得
这
样
蛮
好
Просто
играем
– и
это,
пожалуй,
хорошо.
没
有
所
谓
生
活
秩
序
颠
倒
Неважно,
что
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову,
没
有
胡
思
乱
想
或
争
吵
что
нет
ни
лишних
мыслей,
ни
ссор,
没
有
煎
熬
骚
扰
受
不
了
нет
мучений,
надоедливых,
невыносимых.
嗑
我
的
要
只
要
嗑
我
的
要
Хочу
кайфа,
просто
хочу
кайфа,
我
要
那
些
不
愉
快
都
忘
掉
хочу
забыть
все
неприятности,
我
要
为
爱
痴
狂
都
戒
掉
хочу
избавиться
от
любовной
одержимости,
我
要
日
子
快
乐
就
好
хочу,
чтобы
жизнь
была
просто
счастливой.
今
天
不
去
你
那
里
睡
了
Сегодня
не
приду
к
тебе
ночевать.
谢
谢
你
将
房
间
的
摆
设
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
переставил
мебель
в
комнате,
换
上
我
随
口
要
求
的
组
合
как
я
просила
между
делом.
这
种
性
格
多
么
难
得
Такой
характер
– большая
редкость.
瞒
过
所
有
我
认
识
的
人
В
тайне
от
всех,
кого
я
знаю,
偷
渡
欲
望
骚
动
的
时
刻
мы
тайком
удовлетворяем
свои
желания,
когда
они
вспыхивают.
耽
溺
这
夜
色
模
糊
了
道
德
Предаемся
этой
ночи,
когда
мрак
размывает
границы
дозволенного.
这
种
转
折
是
很
那
个
Такой
поворот
событий
– это
очень
в
твоем
стиле.
玩
玩
就
好
觉
得
这
样
蛮
好
Просто
играем
– и
это,
пожалуй,
хорошо.
没
有
所
谓
生
活
秩
序
颠
倒
Неважно,
что
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову,
没
有
胡
思
乱
想
或
争
吵
что
нет
ни
лишних
мыслей,
ни
ссор,
没
有
煎
熬
骚
扰
受
不
了
нет
мучений,
надоедливых,
невыносимых.
嗑
我
的
要
只
要
嗑
我
的
要
Хочу
кайфа,
просто
хочу
кайфа,
我
要
那
些
不
愉
快
都
忘
掉
хочу
забыть
все
неприятности,
我
要
为
爱
痴
狂
都
戒
掉
хочу
избавиться
от
любовной
одержимости,
我
要
日
子
快
乐
就
好
хочу,
чтобы
жизнь
была
просто
счастливой.
玩
玩
就
好
觉
得
这
样
蛮
好
Просто
играем
– и
это,
пожалуй,
хорошо.
没
有
所
谓
生
活
秩
序
颠
倒
Неважно,
что
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову,
没
有
胡
思
乱
想
或
争
吵
что
нет
ни
лишних
мыслей,
ни
ссор,
没
有
煎
熬
骚
扰
受
不
了
нет
мучений,
надоедливых,
невыносимых.
嗑
我
的
要
只
要
嗑
我
的
要
Хочу
кайфа,
просто
хочу
кайфа,
我
要
那
些
不
愉
快
都
忘
掉
хочу
забыть
все
неприятности,
我
要
为
爱
痴
狂
都
戒
掉
хочу
избавиться
от
любовной
одержимости,
我
要
日
子
快
乐
就
好
хочу,
чтобы
жизнь
была
просто
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.