Lyrics and translation 藍心湄 - 在你眼底
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想直接问你
你对我的感觉
Хочу
спросить
тебя
прямо,
что
ты
ко
мне
чувствуешь?
如果很难决定
也别再浪费时间
Если
тебе
трудно
решить,
не
трать
больше
время.
相处这么多年
我对你的直觉
Мы
вместе
столько
лет,
моя
интуиция
подсказывает,
是在过不久我们即将变成
Что
скоро
мы
превратимся
彼此最讨厌的拖鞋
В
тапочки,
которые
друг
другу
ненавистны.
没感觉
Oh
没感觉
Нет
чувств,
о,
нет
чувств,
还天天见面
А
мы
видимся
каждый
день.
不希望有一天
有这么一天
Не
хочу,
чтобы
когда-нибудь,
чтобы
настал
такой
день,
没感觉
Oh
没感觉
Когда
нет
чувств,
о,
нет
чувств,
看到你都累
И
видеть
тебя
устала.
你已不爱我
而我踩着你的脸
Ты
меня
больше
не
любишь,
а
я
топчусь
по
твоему
лицу.
我想直接问你
你对我的感觉
Хочу
спросить
тебя
прямо,
что
ты
ко
мне
чувствуешь?
如果很难决定
也别再浪费时间
Если
тебе
трудно
решить,
не
трать
больше
время.
相处这么多年
我对你的直觉
Мы
вместе
столько
лет,
моя
интуиция
подсказывает,
是在过不久我们即将变成
Что
скоро
мы
превратимся
彼此最讨厌的拖鞋
В
тапочки,
которые
друг
другу
ненавистны.
没感觉
Oh
没感觉
Нет
чувств,
о,
нет
чувств,
还天天见面
А
мы
видимся
каждый
день.
不希望有一天
有这么一天
Не
хочу,
чтобы
когда-нибудь,
чтобы
настал
такой
день,
没感觉
Oh
没感觉
Когда
нет
чувств,
о,
нет
чувств,
看到你都累
И
видеть
тебя
устала.
你已不爱我
而我踩着你的脸
Ты
меня
больше
не
любишь,
а
я
топчусь
по
твоему
лицу.
没感觉
Oh
没感觉
Нет
чувств,
о,
нет
чувств,
还天天见面
А
мы
видимся
каждый
день.
不希望有一天
有这么一天
Не
хочу,
чтобы
когда-нибудь,
чтобы
настал
такой
день,
没感觉
Oh
没感觉
Когда
нет
чувств,
о,
нет
чувств,
看到你都累
И
видеть
тебя
устала.
你已不爱我
而我踩着你的脸
Ты
меня
больше
не
любишь,
а
я
топчусь
по
твоему
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 熊裕基
Attention! Feel free to leave feedback.