Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就在此刻忽然發覺我的心已經不屬於我
Gerade
eben
bemerkte
ich
plötzlich,
dass
mein
Herz
nicht
mehr
mir
gehört.
遺失的時間距離現在不久
Der
Zeitpunkt
des
Verlusts
ist
nicht
lange
her.
好像就是和那一個陌生的男孩談話以後
Es
scheint,
es
war,
nachdem
ich
mit
diesem
fremden
Jungen
gesprochen
hatte.
遺失的地點就在我家巷口
Der
Ort
des
Verlusts
ist
direkt
an
meinem
Gasseneingang.
就是他
沒說名和姓
Er
war's.
Hat
weder
Vor-
noch
Nachnamen
gesagt.
就是他
連一個電話也沒有留
Er
war's.
Hat
nicht
mal
eine
Telefonnummer
hinterlassen.
就在此刻忽然發覺我的心已經不屬於我
Gerade
eben
bemerkte
ich
plötzlich,
dass
mein
Herz
nicht
mehr
mir
gehört.
遺失的時間距離現在不久
Der
Zeitpunkt
des
Verlusts
ist
nicht
lange
her.
好像就是和那一個陌生的男孩談話以後
Es
scheint,
es
war,
nachdem
ich
mit
diesem
fremden
Jungen
gesprochen
hatte.
遺失的地點就在我家巷口
Der
Ort
des
Verlusts
ist
direkt
an
meinem
Gasseneingang.
就是他
沒說名和姓
Er
war's.
Hat
weder
Vor-
noch
Nachnamen
gesagt.
就是他
連一個電話也沒有留
Er
war's.
Hat
nicht
mal
eine
Telefonnummer
hinterlassen.
這一個尋人啟事不知可會有結果
Diese
Vermisstenanzeige,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
Erfolg
haben
wird.
除了這辦法我還能做什麼
Außer
dieser
Methode,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
就是他
沒說名和姓
Er
war's.
Hat
weder
Vor-
noch
Nachnamen
gesagt.
就是他
連一個電話也沒有留
Er
war's.
Hat
nicht
mal
eine
Telefonnummer
hinterlassen.
就是他
沒說名和姓
Er
war's.
Hat
weder
Vor-
noch
Nachnamen
gesagt.
就是他
沒說一句話
Er
war's.
Kein
Wort
gesagt.
就是他
沒說名和姓
Er
war's.
Hat
weder
Vor-
noch
Nachnamen
gesagt.
就是他
連一個電話也沒有留
Er
war's.
Hat
nicht
mal
eine
Telefonnummer
hinterlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
二十歲的浪漫
date of release
01-08-1985
Attention! Feel free to leave feedback.