Lyrics and translation 藍心湄 - 彩虹的幻夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
什麼樣的愛情能長久
Какая
любовь
может
быть
вечной?
什麼樣的承諾能停留
Какое
обещание
может
остаться?
什麼樣的日子才覺得快活
Какие
дни
считать
счастливыми?
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
什麼樣的天空有彩虹
В
каком
небе
есть
радуга?
什麼樣的青春有幻夢
В
какой
юности
есть
грёзы?
什麼樣的日子真正屬於我
Какие
дни
по-настоящему
мои?
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
請不要用懷疑的眼光看著我
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
с
сомнением.
我已經不再是個不懂事的女孩
Я
больше
не
наивная
девочка.
請不要讓我癡癡的空等待
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
напрасно
ждать.
請告訴我
別讓我費疑猜
Скажи
мне,
не
мучай
меня
догадками.
什麼樣的天空有彩虹
В
каком
небе
есть
радуга?
什麼樣的青春有幻夢
В
какой
юности
есть
грёзы?
什麼樣的日子真正屬於我
Какие
дни
по-настоящему
мои?
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
什麼樣的愛情能長久
Какая
любовь
может
быть
вечной?
什麼樣的承諾能停留
Какое
обещание
может
остаться?
什麼樣的日子才覺得快活
Какие
дни
считать
счастливыми?
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
請不要用懷疑的眼光看著我
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
с
сомнением.
我已經不再是個不懂事的女孩
Я
больше
не
наивная
девочка.
請不要讓我癡癡的空等待
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
напрасно
ждать.
請告訴我
別讓我費疑猜
Скажи
мне,
не
мучай
меня
догадками.
什麼樣的天空有彩虹
В
каком
небе
есть
радуга?
什麼樣的青春有幻夢
В
какой
юности
есть
грёзы?
什麼樣的日子真正屬於我
Какие
дни
по-настоящему
мои?
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
告訴我
告訴我
Скажи
мне,
скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.