藍心湄 - 男人的新衣 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 藍心湄 - 男人的新衣




男人的新衣
Man's New Clothes
你看 現在怎麼辦
Look, what can we do now
越玩越寂寞越是寂寞就越不該解散
The more we play, the lonelier we are, so we should break up
趕快 誰說個地方
Oh, come on, someone say a place
讓你最後的一點體力能夠換些浪漫
Where you can swap your last ounce of strength for some romance
昨天 愛情那麼簡單
Yesterday, love was so simple
無知卻很勇敢 給一個人就不再背叛
Ignorant but brave, give to one person and never betray
今晚 你把自己看穿
Tonight, you see yourself through
不去想都很難 為什麼改變 那麼突然
It's hard not to think, why did it change so suddenly
隨便 看誰要怎樣
Whatever, who cares
反正快樂的感覺也不過是一些虛幻
Anyway, the feeling of happiness is nothing but an illusion
趕快 誰決定一下
Oh, come on, someone decide
明天的現實還有幾個小時就要承擔
Tomorrow's reality will be upon us in a few hours
昨天 愛情那麼簡單
Yesterday, love was so simple
把心掏給他看 沒有條件也不懂計算
Show him your heart, no conditions, no calculations
今晚 不許別人拆穿
Tonight, don't let others see through you
戴上新的皇冠 穿上了新衣 出去玩
Put on a new crown, put on new clothes, and go out and play, oh
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越浪漫 (想出去玩)
A man's new clothes become more romantic the more they are worn (I want to go out and play)
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越好看 (不要拆穿)
The newer a man's clothes, the better he looks (Don't see through it)
昨天 愛情那麼簡單
Yesterday, love was so simple
把心掏給他看 沒有條件也不懂計算
Show him your heart, no conditions, no calculations
今晚 不許別人拆穿
Tonight, don't let others see through you
戴上新的皇冠 穿上了新衣 出去玩
Put on a new crown, put on new clothes, and go out and play, oh
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越浪漫 (想出去玩)
A man's new clothes become more romantic the more they are worn (I want to go out and play)
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越好看 (不要拆穿)
The newer a man's clothes, the better he looks (Don't see through it)
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越浪漫 (想出去玩)
A man's new clothes become more romantic the more they are worn (I want to go out and play)
我們不要拆穿 留點虛幻 (要出去玩)
Let's not see through it, keep some illusion (I want to go out and play)
男人的新衣越穿就越好看 (不要拆穿)
The newer a man's clothes, the better he looks (Don't see through it)





Writer(s): Guang-zhong Yu, Long-xiang Ji


Attention! Feel free to leave feedback.