Lyrics and translation 藍心湄 - 誰擁有青春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要讓時間輕易地溜走
Не
позволяй
времени
так
просто
ускользать,
不要讓煩憂常常停留
Не
позволяй
тревогам
постоянно
задерживаться.
如果青春是一種風景
Если
юность
– это
пейзаж,
這一路走過得到什麼
Что
ты
получишь,
пройдя
весь
этот
путь?
每個人都一樣邊看邊走
Каждый
идет
по
нему,
осматриваясь
по
сторонам,
有些人知道把握剎那做永恆
Но
некоторые
знают,
как
поймать
мгновение
и
сделать
его
вечным.
盡情
擁有青春的時光
Наслаждайся
в
полной
мере
временем
своей
юности.
青春就像寒風烈火滋味都不同
Юность
подобна
холодному
ветру
и
жаркому
пламени
– ощущения
так
различны.
青春就像快車掠過你將停或走
Юность
подобна
стремительному
экспрессу
– ты
решишь,
остановиться
или
продолжить
путь?
誰擁有青春
是你
Кто
владеет
юностью?
Ты.
如果青春是一種風景
Если
юность
– это
пейзаж,
這一路走過得到什麼
Что
ты
получишь,
пройдя
весь
этот
путь?
每個人都一樣邊看邊走
Каждый
идет
по
нему,
осматриваясь
по
сторонам,
有些人知道把握剎那做永恆
Но
некоторые
знают,
как
поймать
мгновение
и
сделать
его
вечным.
盡情
擁有青春的時光
Наслаждайся
в
полной
мере
временем
своей
юности.
青春就像寒風烈火滋味都不同
Юность
подобна
холодному
ветру
и
жаркому
пламени
– ощущения
так
различны.
青春就像快車掠過你將停或走
Юность
подобна
стремительному
экспрессу
– ты
решишь,
остановиться
или
продолжить
путь?
青春就像天雨艷陽強烈的節奏
Юность
подобна
ливню
и
яркому
солнцу
– сильный
ритм.
青春就像路邊風景你能否把握
Юность
подобна
пейзажу
за
окном
– сможешь
ли
ты
его
уловить?
青春就像寒風烈火滋味都不同
Юность
подобна
холодному
ветру
и
жаркому
пламени
– ощущения
так
различны.
青春就像快車掠過你將停或走
Юность
подобна
стремительному
экспрессу
– ты
решишь,
остановиться
или
продолжить
путь?
青春就像天雨艷陽強烈的節奏
Юность
подобна
ливню
и
яркому
солнцу
– сильный
ритм.
青春就像路邊風景你能否把握
Юность
подобна
пейзажу
за
окном
– сможешь
ли
ты
его
уловить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
無色彩
date of release
20-12-1988
Attention! Feel free to leave feedback.