藍戰士 - 人生酒庫 - translation of the lyrics into German

人生酒庫 - 藍戰士translation in German




人生酒庫
Das Weinlager des Lebens
時日是個極龐大的酒庫
Die Zeit ist ein riesiges Weinlager
人類自幼全做了它的客戶
Die Menschheit ist seit Kindertagen sein Kunde
紅男綠女任何日子都光顧
Männer und Frauen besuchen es an jedem Tag
但每樽包裝極為近似
Doch jede Flasche ist ähnlich verpackt
是美酒 或是一樽失意
Ist es edler Wein oder eine Flasche Enttäuschung?
醇或澀 會碰到酸苦或甜
Mild oder herb, man trifft auf sauer, bitter oder süß
難預見 要喝過方可知
Schwer vorauszusehen, erst nach dem Trinken weiß man es
霉倒時候 從不多追究
Wenn das Pech zuschlägt, grübelt man nicht lange darüber nach
人生到底 帶荒謬
Das Leben ist letztendlich absurd
如果時日 藏千杯苦酒
Wenn die Zeit tausend bittere Kelche birgt
都頂起胸襟痛飲
Stemmt man die Brust dagegen und trinkt sie aus
要把杯中苦澀全乾透
Man muss die Bitterkeit im Kelch restlos austrinken
We'll take the good times and bad times
Wir nehmen die guten und die schlechten Zeiten
埋頭逃避總似避債 勇敢些更佳
Sich zu verstecken ist wie Schulden vermeiden, mutiger zu sein ist besser
人生多苦杯絕不怪
Dass das Leben viele bittere Kelche hat, ist nicht verwunderlich
卻信灰色世界亦可精彩
Doch glaube ich, dass auch eine graue Welt wunderbar sein kann
If you take the good times and the bad times
Wenn du die guten und die schlechten Zeiten nimmst
時日是個極龐大的酒庫
Die Zeit ist ein riesiges Weinlager
人類自幼全做了它的客戶
Die Menschheit ist seit Kindertagen sein Kunde
紅男綠女任何日子都光顧
Männer und Frauen besuchen es an jedem Tag
但每樽包裝極為近似
Doch jede Flasche ist ähnlich verpackt
是美酒 或是一樽失意
Ist es edler Wein oder eine Flasche Enttäuschung?
醇或澀 會碰到酸苦或甜
Mild oder herb, man trifft auf sauer, bitter oder süß
難預見 要喝過方可知
Schwer vorauszusehen, erst nach dem Trinken weiß man es
霉倒時候 從不多追究
Wenn das Pech zuschlägt, grübelt man nicht lange darüber nach
人生到底 帶荒謬
Das Leben ist letztendlich absurd
如果時日 藏千杯苦酒
Wenn die Zeit tausend bittere Kelche birgt
都頂起胸襟痛飲
Stemmt man die Brust dagegen und trinkt sie aus
要把杯中苦澀全乾透
Man muss die Bitterkeit im Kelch restlos austrinken
We'll take the good times and bad times
Wir nehmen die guten und die schlechten Zeiten
埋頭逃避總似避債 勇敢些更佳
Sich zu verstecken ist wie Schulden vermeiden, mutiger zu sein ist besser
人生多苦杯絕不怪
Dass das Leben viele bittere Kelche hat, ist nicht verwunderlich
卻信灰色世界亦可精彩
Doch glaube ich, dass auch eine graue Welt wunderbar sein kann
If you take the good times and the bad times
Wenn du die guten und die schlechten Zeiten nimmst
We'll take the good times and bad times
Wir nehmen die guten und die schlechten Zeiten
埋頭逃避總似避債 勇敢些更佳
Sich zu verstecken ist wie Schulden vermeiden, mutiger zu sein ist besser
人生多苦杯絕不怪
Dass das Leben viele bittere Kelche hat, ist nicht verwunderlich
卻信灰色世界亦可精彩
Doch glaube ich, dass auch eine graue Welt wunderbar sein kann
If you take the good times and bad times
Wenn du die guten und die schlechten Zeiten nimmst
We'll take the good times and bad times
Wir nehmen die guten und die schlechten Zeiten
埋頭逃避總似避債 勇敢些更佳
Sich zu verstecken ist wie Schulden vermeiden, mutiger zu sein ist besser
人生多苦杯絕不怪
Dass das Leben viele bittere Kelche hat, ist nicht verwunderlich
卻信灰色世界亦可精彩
Doch glaube ich, dass auch eine graue Welt wunderbar sein kann
If you take the good times take the bad times take the good times and the bad times
Wenn du die guten Zeiten nimmst, nimm die schlechten Zeiten, nimm die guten und die schlechten Zeiten





Writer(s): Liang Sheng Huang


Attention! Feel free to leave feedback.