Fumiya Fujii - トワイライト (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fumiya Fujii - トワイライト (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5)




トワイライト (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5)
Сумерки (Live at Hyogo Performing Arts Center Grand Hall 2014.6.5)
風に吹かれ行くゴミだらけの路地に
На улочке, заваленной мусором, гонимым ветром,
そびえる蜃気楼のビルの谷間に
Между небоскрёбами, словно миражи,
すべてが終わるように 夕日が沈んでゆく
Как будто всему приходит конец, садится солнце.
そしてトワイライト
И наступают сумерки.
誰も彼もどこへ向かってゆくのか
Куда все идут, к чему стремятся?
「幸福」と書かれた標識 それは誰が立てたのさ
Кто установил этот указатель с надписью «счастье»?
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Хоть во сне позволь мне уткнуться в твою улыбку и уснуть.
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
Хоть во сне давай сядем вместе на полумесяц
星空 見上げよう
И будем смотреть на звёздное небо.
ショウウィンドの中のテレビに映る兵士
На витрине по телевизору показывают солдат,
ベンチに寝る老人 キスをするカップル
На скамейке спит старик, целуется парочка.
幕が上がるように 物語が始まる
Как будто поднимается занавес, и начинается спектакль.
そこはトワイライト
Это место сумерки.
何が欲しくて 人は人を傷つける
Чего ради люди ранят друг друга?
遠い日の無邪気な瞳に 何を映したのさ
Что ты увидел в моих наивных глазах, смотрящих из прошлого?
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Хоть во сне позволь мне уткнуться в твою улыбку и уснуть.
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
Хоть во сне давай сядем вместе на полумесяц
星空 見上げよう
И будем смотреть на звёздное небо.
夢の中だけでいいから 君の笑顔にうずもれ眠りたい
Хоть во сне позволь мне уткнуться в твою улыбку и уснуть.
夢の中だけでいいから ふたり三日月に腰掛け
Хоть во сне давай сядем вместе на полумесяц
星空 見上げよう
И будем смотреть на звёздное небо.





Writer(s): Fumiya Fujii


Attention! Feel free to leave feedback.