Lyrics and translation 蘇慧倫 - HEY BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Boy
看著我
Эй,
мальчик,
посмотри
на
меня,
告诉我
想什么
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
Hey
Boy
坦白说
Эй,
мальчик,
будь
честен,
别傻笑就想打发我
Не
пытайся
отделаться
глупой
улыбкой.
也许事实赤裸裸
Может
быть,
правда
горька,
多说反而不妥
И
лучше
не
говорить
лишнего,
别像个小孩闯了祸
Не
будь
как
ребенок,
который
натворил
дел,
会让我不忍心再往下说
Мне
будет
тяжело
продолжать.
我们
怎么了
Что
с
нами
случилось?
谁对谁错
哪又如何
Кто
прав,
кто
виноват,
какое
это
имеет
значение?
我不会比较好过
Мне
от
этого
не
легче,
谁赢了又赢得什么
Что
получит
победитель?
讨厌你
随便认错
Ненавижу,
когда
ты
просто
так
извиняешься.
相处有太多的功课
И
отношения
- это
большой
труд.
做男人
你管太多
Ты
слишком
многого
требуешь
от
мужчины,
做男孩
又太会躲
А
мальчиком
ты
слишком
любишь
прятаться.
有时我会不知所措
Иногда
я
не
знаю,
что
делать,
怎么做才不会有反效果
Чтобы
не
сделать
хуже.
Hey
Boy
看著我
Эй,
мальчик,
посмотри
на
меня,
有什么
不能说
Есть
что-то,
что
ты
не
можешь
сказать?
Hey
Boy
坦白说
Эй,
мальчик,
будь
честен,
你想的我也有想过
То,
о
чем
ты
думаешь,
думаю
и
я.
委曲是谁比较多
Кто
из
нас
больше
страдает?
我们是否不合
Может
быть,
мы
не
подходим
друг
другу?
别像个小孩看著我
Не
смотри
на
меня,
как
ребенок,
让我好想笑又无可奈何
Мне
хочется
и
смеяться,
и
плакать
одновременно.
相处有太多的功课
И
отношения
- это
большой
труд.
做女人
我想太多
Я
слишком
много
думаю,
как
женщина,
做女孩
又太自我
И
слишком
эгоистична,
как
девочка.
我也只是孩子一个
Я
всего
лишь
ребенок,
想你抱抱我
好好的宠我
Который
хочет,
чтобы
ты
обнял
меня
и
побаловал.
Hey
Boy
看著我
Эй,
мальчик,
посмотри
на
меня,
有什么
不能说
Есть
что-то,
что
ты
не
можешь
сказать?
Hey
Boy
坦白说
Эй,
мальчик,
будь
честен,
你想的我也有想过
То,
о
чем
ты
думаешь,
думаю
и
я.
争吵是否比较多
Может,
мы
стали
чаще
ссориться?
有没有好结果
Будет
ли
у
нас
хороший
конец?
别像个小孩看著我
Не
смотри
на
меня,
как
ребенок,
让我好想笑又无可奈何
Мне
хочется
и
смеяться,
и
плакать
одновременно.
Hey
Boy
看著我
Эй,
мальчик,
посмотри
на
меня,
有什么
不能说
Есть
что-то,
что
ты
не
можешь
сказать?
Hey
Boy
天晓得
Эй,
мальчик,
одному
богу
известно,
我还是喜欢你一个
Что
ты
мне
все
еще
нравишься.
孩子气却不软弱
Ты
по-детски
непосредственный,
но
не
слабый,
粗线条但温和
Простодушный,
но
добрый.
其实我好想对你说
На
самом
деле,
я
хочу
сказать
тебе,
我要你疼我也要你懂我
Что
мне
нужно,
чтобы
ты
любил
меня
и
понимал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo-long Yao, Zhuo-xioang Lee, Si-er Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.