Lyrics and translation 蘇慧倫 - 不想想太多
不想想太多
Не хочу много думать
當給你自由
不想太多
Когда
даю
тебе
свободу,
не
хочу
много
думать.
覺得太重的時候
Когда
чувствую,
что
слишком
тяжело,
在我們之間是否要更長的空格
Должно
ли
быть
больше
пространства
между
нами?
當你向左
我偏向右的時候
Когда
ты
налево,
а
я
направо,
愛是否到了找不到方向的路口
Неужели
любовь
дошла
до
перекрестка,
где
нет
направления?
依賴了多久
在你懷裡的溫柔
Как
долго
я
полагалась
на
твою
нежность
в
твоих
объятиях,
現在一個人
只能大步往前走
А
теперь
одна,
могу
только
идти
вперед.
我不想想太多
Я
не
хочу
много
думать,
當別人又說起你的時候
Когда
другие
снова
упоминают
тебя.
不過是分手
Это
всего
лишь
расставание,
別誇張了寂寞
Не
преувеличивай
одиночество.
我不想想太多
Я
не
хочу
много
думать,
當RADIO又傳來那首歌
Когда
радио
снова
играет
ту
песню,
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL.
還愛你沒有錯
В
том,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
нет
ничего
плохого.
當你向左
我偏向右的時候
Когда
ты
налево,
а
я
направо,
愛是否到了找不到方向的路口
Неужели
любовь
дошла
до
перекрестка,
где
нет
направления?
依賴了多久
在你懷裡的溫柔
Как
долго
я
полагалась
на
твою
нежность
в
твоих
объятиях,
現在一個人
只能大步往前走
А
теперь
одна,
могу
только
идти
вперед.
我不想想太多
Я
не
хочу
много
думать,
當別人又說起你的時候
Когда
другие
снова
упоминают
тебя.
不過是分手
Это
всего
лишь
расставание,
別誇張了寂寞
Не
преувеличивай
одиночество.
我不想想太多
Я
не
хочу
много
думать,
當RADIO又傳來那首歌
Когда
радио
снова
играет
ту
песню,
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL.
還愛你沒有錯
В
том,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
нет
ничего
плохого.
我以為自己可以很灑脱
Я
думала,
что
смогу
быть
беспечной,
會酷酷的轉身
我掉頭就走
Круто
развернуться
и
уйти,
沒想過
有些難過
Не
думала,
что
будет
немного
грустно.
我自己不說
卻被看透
Я
сама
себе
не
признавалась,
но
это
было
заметно,
整個人被淚水淹沒
Меня
захлестнули
слезы.
不想想太多
不過是分手
Не
хочу
много
думать,
это
всего
лишь
расставание.
我不想想太多
Я
не
хочу
много
думать,
當RADIO又傳來那首歌
Когда
радио
снова
играет
ту
песню,
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL
ANYONE
AT
ALL
AT
ALL.
還愛你沒有錯
В
том,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
нет
ничего
плохого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Zhong Yi, 陳 忠義, 陳 忠義
Attention! Feel free to leave feedback.