蘇慧倫 - 不為任何人動心 - translation of the lyrics into German

不為任何人動心 - 蘇慧倫translation in German




不為任何人動心
Für niemanden mein Herz öffnen
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
---苏慧伦---
---Su Hui-lun---
不相信 你的眼睛
Ich glaube nicht deinen Augen
太隐藏 太不确定
Zu verborgen, zu ungewiss
会让我 变不聪明
Sie machen mich unklug
我不听 甜言蜜语
Ich höre nicht auf süße Worte
每个字 都是陷阱
Jedes Wort ist eine Falle
拒绝玩 你的游戏
Ich weigere mich, dein Spiel zu spielen
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不谈没有结果的感情
Ich lasse mich nicht auf aussichtslose Gefühle ein
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不让你的温柔这样闯进我的梦里
Ich lasse deine Zärtlichkeit nicht so in meine Träume eindringen
Music...
Musik...
我不听 甜言蜜语
Ich höre nicht auf süße Worte
每个字 都是陷阱
Jedes Wort ist eine Falle
拒绝玩 你的游戏
Ich weigere mich, dein Spiel zu spielen
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不谈没有结果的感情
Ich lasse mich nicht auf aussichtslose Gefühle ein
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不让你的温柔这样闯进我的梦里
Ich lasse deine Zärtlichkeit nicht so in meine Träume eindringen
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不谈没有结果的感情
Ich lasse mich nicht auf aussichtslose Gefühle ein
不为任何人动心
Für niemanden mein Herz öffnen
你了不了解我都没有关系
Ob du mich verstehst oder nicht, ist egal
不让你的温柔这样闯进闯进我的心
Ich lasse deine Zärtlichkeit nicht so in mein Herz eindringen, eindringen
Music...
Musik...
---End---
---Ende---





Writer(s): Li Yu, Bao Xiao Song


Attention! Feel free to leave feedback.