Lyrics and translation 蘇慧倫 - 再見我的愛人
不要想太多
已經太多不知所措
Не
думай
слишком
много,
ты
и
так
уже
слишком
растерян
愛你一個人
也看著你愛著別人
Любить
тебя
одного
и
смотреть,
как
ты
любишь
других
雨
不停的下
Дождь
все
идет
и
идет
我想離開你
Я
хочу
оставить
тебя
我要離開你
Я
хочу
оставить
тебя
再見我的愛人
Прощай,
моя
любовь
原諒你
原諒到什麼時候
Прощаю
тебя.
Когда
ты
простишь
меня?
我沒有保留眼淚
一直讓他流下來
Я
не
сдерживала
слез
и
продолжала
позволять
ему
течь
вниз
難到說
你千萬次的理由
Трудно
тысячи
раз
повторять
свою
причину
還能讓我找到藉口
Можешь
позволить
мне
найти
оправдание
不要想太多
應該習慣擁抱寂莫
Не
думай
слишком
много,
тебе
следует
привыкнуть
обнимать
Джимо.
最美的承諾
到明天卻都是傷痛
Самое
прекрасное
обещание
будет
болезненным
до
завтрашнего
дня
你
你的天空
有一個缺口
У
тебя
в
небе
дыра
我無法承受
Я
не
могу
этого
вынести
是否還能相信
Ты
все
еще
можешь
в
это
верить
我們彼此的夢
Наши
мечты
друг
о
друге
請你放開雙手
Пожалуйста,
отпусти
свои
руки
原諒你
原諒到什麼時候
Прощаю
тебя.
Когда
ты
простишь
меня?
我沒有保留眼淚
一直讓他流下來
Я
не
сдерживала
слез
и
продолжала
позволять
ему
течь
вниз
難到說
你千萬次的理由
Трудно
тысячи
раз
повторять
свою
причину
還能讓我找到藉口
Можешь
позволить
мне
найти
оправдание
原諒你
原諒到什麼時候
Прощаю
тебя.
Когда
ты
простишь
меня?
我沒有保留眼淚
一直讓他流下來
Я
не
сдерживала
слез
и
продолжала
позволять
ему
течь
вниз
不想聽
你千萬次的理由
Я
не
хочу
тысячи
раз
выслушивать
твои
доводы
不想走回愛你的路
Не
хочу
возвращаться
к
тому,
как
я
люблю
тебя
原諒你
原諒到什麼時候
Прощаю
тебя.
Когда
ты
простишь
меня?
我沒有保留眼淚
一直讓他流下來
Я
не
сдерживала
слез
и
продолжала
позволять
ему
течь
вниз
難到說
你千萬次的理由
Трудно
тысячи
раз
повторять
свою
причину
還能讓我找到藉口
Можешь
позволить
мне
найти
оправдание
原諒你
原諒到什麼時候
Прощаю
тебя.
Когда
ты
простишь
меня?
我沒有保留眼淚
一直讓他流下來
Я
не
сдерживала
слез
и
продолжала
позволять
ему
течь
вниз
不想聽
你千萬次的理由
Я
не
хочу
тысячи
раз
выслушивать
твои
доводы
不想走回愛你的路
Не
хочу
возвращаться
к
тому,
как
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! Feel free to leave feedback.