蘇慧倫 - 分心 - translation of the lyrics into Russian

分心 - 蘇慧倫translation in Russian




分心
Заблудшая
最怕站在你的面前 任你一眼看清
Больше всего боюсь стоять перед тобой, позволяя тебе увидеть меня насквозь,
保護不了我自己 最私密的情緒
Не в силах защитить себя, свои самые сокровенные чувства.
討厭天色忽暗忽明 像要誰做決定
Ненавижу, как свет мерцает, то вспыхивая, то угасая, словно подталкивая к решению:
留下來或是遠離 總有一個人傷心
Остаться или уйти, зная, что кто-то все равно будет страдать.
怕是你 一直看守我的那顆心
Боюсь, что ты, наблюдающий за моим сердцем,
或許還經得起 我放縱的不安定
Все еще можешь выносить мою беспечную неугомонность.
怕是我 要錯過今生最真的感情
Боюсь упустить самую настоящую любовь в своей жизни,
怕自己問自己 說不出道理
Боюсь спрашивать себя, не находя ответа.
我怎麼分了心 你的臉孔在游移
Как я могла так заблудиться? Твое лицо расплывается,
再也感動不了自己 情話變得不美麗
Я больше не могу обманывать себя, твои нежные слова потеряли смысл.
怎麼我分了心 你還是那麼安靜
Как я могла так заблудиться? Ты по-прежнему молчишь,
愛情來去全都迷失了原因
Любовь приходит и уходит, стирая все причины.
★★★★★★
★★★★★★
討厭天色忽暗忽明 像要誰做決定
Ненавижу, как свет мерцает, то вспыхивая, то угасая, словно подталкивая к решению:
留下來或是遠離 總有一個人傷心
Остаться или уйти, зная, что кто-то все равно будет страдать.
怕是你 一直看守我的那顆心
Боюсь, что ты, наблюдающий за моим сердцем,
或許還經得起 我放縱的不安定
Все еще можешь выносить мою беспечную неугомонность.
怕是我 要錯過今生最真的感情
Боюсь упустить самую настоящую любовь в своей жизни,
怕自己問自己 說不出道理
Боюсь спрашивать себя, не находя ответа.
我怎麼分了心 你的臉孔在游移
Как я могла так заблудиться? Твое лицо расплывается,
再也感動不了自己 情話變得不美麗
Я больше не могу обманывать себя, твои нежные слова потеряли смысл.
怎麼我分了心 你還是那麼安靜
Как я могла так заблудиться? Ты по-прежнему молчишь,
愛情來去全都迷失了原因
Любовь приходит и уходит, стирая все причины.
我怎麼分了心 你的臉孔在游移
Как я могла так заблудиться? Твое лицо расплывается,
再也感動不了自己 情話變得不美麗
Я больше не могу обманывать себя, твои нежные слова потеряли смысл.
怎麼我分了心 你還是那麼安靜
Как я могла так заблудиться? Ты по-прежнему молчишь,
愛情來去全都迷失了原因
Любовь приходит и уходит, стирая все причины.





Writer(s): Buckley Tim, Furler Sia Kate I, Binns Henry Daniel, Hardaker Sam, Allison Dorothy Elliot


Attention! Feel free to leave feedback.