Lyrics and translation 蘇慧倫 - 天空海洋
你掩藏的脸庞
是我全部的忧伤
Твое
скрытое
лицо
– моя
единственная
печаль,
就像一束等待
点亮的光
Словно
луч,
ждущий,
когда
его
зажгут.
是什么样的黑暗
抓住你不放
Что
за
тьма
держит
тебя
в
плену?
什么样的爱能让你
投射你的梦想
Какая
любовь
поможет
тебе
воплотить
твои
мечты?
你紧抱的胸膛
拒绝任何人躲藏
Ты
скрестил
на
груди
руки,
не
давая
никому
укрыться,
其实你也渴望
一次飞翔
Но
в
глубине
души
ты
жаждешь
взлететь.
越来越多的迷惘
我和你一样
Нас
охватывает
все
больше
сомнений
– и
меня,
и
тебя.
海浪轻轻推着海浪
往不同的方向
Волны
мягко
толкают
друг
друга
в
разные
стороны.
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
Ты
говоришь,
что
наши
сердца
принадлежат
небу
и
океану,
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
Но
почему
же
у
нас
одинаково
пылающие
лица?
我的感觉你跟不上
Ты
не
поспеваешь
за
моими
чувствами,
你的温柔又太勉强
А
твоя
нежность
слишком
вымученная.
天空和海洋
一辈子的流浪
Небо
и
океан
– вечные
странники.
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
Ты
говоришь,
что
наши
сердца
принадлежат
небу
и
океану,
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
Но
почему
же
у
нас
одинаково
пылающие
лица?
我的感觉你跟不上
Ты
не
поспеваешь
за
моими
чувствами,
你的温柔又太勉强
А
твоя
нежность
слишком
вымученная.
天空和海洋
一辈子的流浪
Небо
и
океан
– вечные
странники.
你紧抱的胸膛
拒绝任何人躲藏
Ты
скрестил
на
груди
руки,
не
давая
никому
укрыться,
其实你也渴望
一次飞翔
Но
в
глубине
души
ты
жаждешь
взлететь.
越来越多的迷惘
我和你一样
Нас
охватывает
все
больше
сомнений
– и
меня,
и
тебя.
海浪轻轻推着海浪
往不同的方向
Волны
мягко
толкают
друг
друга
в
разные
стороны.
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
Ты
говоришь,
что
наши
сердца
принадлежат
небу
и
океану,
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
Но
почему
же
у
нас
одинаково
пылающие
лица?
我的感觉你跟不上
Ты
не
поспеваешь
за
моими
чувствами,
你的温柔又太勉强
А
твоя
нежность
слишком
вымученная.
天空和海洋
一辈子的流浪
Небо
и
океан
– вечные
странники.
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
Ты
говоришь,
что
наши
сердца
принадлежат
небу
и
океану,
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
Но
почему
же
у
нас
одинаково
пылающие
лица?
我的感觉你跟不上
Ты
не
поспеваешь
за
моими
чувствами,
你的温柔又太勉强
А
твоя
нежность
слишком
вымученная.
天空和海洋
一辈子的流浪
Небо
и
океан
– вечные
странники.
你说我们的心
分别属于
天空、海洋
Ты
говоришь,
что
наши
сердца
принадлежат
небу
и
океану,
怎么我们却有两张
相同燃烧的脸庞
Но
почему
же
у
нас
одинаково
пылающие
лица?
我的感觉你跟不上
Ты
не
поспеваешь
за
моими
чувствами,
你的温柔又太勉强
А
твоя
нежность
слишком
вымученная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhi Ping Zhou, Zi Wei Wang
Attention! Feel free to leave feedback.