蘇慧倫 - 怎麼跟自己說話 - translation of the lyrics into German

怎麼跟自己說話 - 蘇慧倫translation in German




怎麼跟自己說話
Wie ich mit mir selbst spreche
準備開始囉 ><
Es geht los ><
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
不管躲到哪個角落
Egal, in welcher Ecke ich mich verstecke
我都會有一點點害怕
Ich habe immer ein kleines bisschen Angst
別人的溫暖
Die Wärme anderer
為什麼在我心裏放不下
Warum kann ich sie in meinem Herzen nicht loslassen?
我想要的世界並不大
Die Welt, die ich will, ist nicht groß
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
我的腳步在和我自己掙扎
Ich ringe mit meinen eigenen Schritten
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
但是我真的好想回家
Aber ich möchte wirklich so gerne nach Hause
中場喝口茶吧
Zeit für eine Teepause
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
不管躲到哪個角落
Egal, in welcher Ecke ich mich verstecke
我都會有一點點害怕
Ich habe immer ein kleines bisschen Angst
別人的溫暖
Die Wärme anderer
為什麼在我心裏放不下
Warum kann ich sie in meinem Herzen nicht loslassen?
我想要的世界並不大
Die Welt, die ich will, ist nicht groß
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
我的腳步在和我自己掙扎
Ich ringe mit meinen eigenen Schritten
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
但是我真的好想回家
Aber ich möchte wirklich so gerne nach Hause
再一次中場休息,這一次上廁所好了
Noch eine Pause zwischendurch, diesmal gehe ich besser auf die Toilette
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
我的腳步在和我自己掙扎
Ich ringe mit meinen eigenen Schritten
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
但是我真的好想回家
Aber ich möchte wirklich so gerne nach Hause
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
我的腳步在和我自己掙扎
Ich ringe mit meinen eigenen Schritten
我不知道怎麼跟自己說話
Ich weiß nicht, wie ich mit mir selbst sprechen soll
但是我真的好想回家
Aber ich möchte wirklich so gerne nach Hause
結束囉
Ende






Attention! Feel free to leave feedback.