蘇慧倫 - 愛我好嗎 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 蘇慧倫 - 愛我好嗎




愛我好嗎
Любишь ли ты меня?
雖然收斂了許多的情感
Хоть я и скрываю многие свои чувства,
還是洩漏了我的不安
Ты все равно замечаешь мою тревогу.
於是你開始 冷淡
Поэтому ты становишься холодным,
我也開始問自己該怎麼辦
И я начинаю спрашивать себя, что же делать.
如果你知道我的遺憾
Если бы ты знал о моем сожалении,
千萬不要再不以為然
Ты бы не относился к этому так равнодушно.
我的生活已經混亂
Моя жизнь превратилась в хаос,
到處漂流卻始終靠不了岸
Я скитаюсь повсюду, но не могу найти пристанища.
這是我最後 最美 最真 最心碎的留言
Это мое последнее, самое прекрасное, самое искреннее, самое душераздирающее сообщение.
愛我好嗎
О, любишь ли ты меня?
我願意讓傷心再來一遍
Я готова снова пройти через всю боль,
只要你留一個位置給我
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
愛我好嗎
О, любишь ли ты меня?
我願意讓傷心再來一遍
Я готова снова пройти через всю боль,
只要你留一個位置給我
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
如果你知道我的遺憾
Если бы ты знал о моем сожалении,
千萬不要再不以為然
Ты бы не относился к этому так равнодушно.
我的生活已經混亂
Моя жизнь превратилась в хаос,
到處漂流卻始終靠不了岸
Я скитаюсь повсюду, но не могу найти пристанища.
這是我最後 最美 最真 最心碎的留言
Это мое последнее, самое прекрасное, самое искреннее, самое душераздирающее сообщение.
愛我好嗎
О, любишь ли ты меня?
我願意讓傷心再來一遍
Я готова снова пройти через всю боль,
只要你留一個位置給我
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
愛我好嗎
О, любишь ли ты меня?
我願意讓傷心再來一遍
Я готова снова пройти через всю боль,
只要你留一個位置給我
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.
愛我好嗎
О, любишь ли ты меня?
我願意讓傷心再來一遍
Я готова снова пройти через всю боль,
只要你留一個位置給我
Только оставь для меня место,
哪怕是在你心中 最容易被忽略的角落
Даже если это самый незаметный уголок твоего сердца.





Writer(s): Huang Qing Yuan, Ho Chi Hung


Attention! Feel free to leave feedback.