蘇慧倫 - 我離開 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蘇慧倫 - 我離開




我離開
Я ухожу
想你的時候 我已經不哭了 心是微笑的 睡夢中的你也是的
Когда я думаю о тебе, я больше не плачу, в моем сердце улыбка. Ты во сне тоже улыбаешься.
當你已出走的靈魂 依然還出現夢中安慰 著我
Когда твоя ушедшая душа все еще является во сне, чтобы утешить меня.
終於瞭解了 你給不了承諾 有一點失落 卻沒有前幾次驚慌
Наконец-то я поняла, что ты не можешь дать обещаний. Есть легкая грусть, но без прежней паники.
突然懂了可以用原諒 換回我好久不見明亮 陽光
Внезапно я поняла, что могу простить, и это вернет мне давно потерянный яркий солнечный свет.
我離開 你的地方 用你曾經 給過我的力量
Я ухожу из твоего мира, с той силой, что ты мне когда-то дал.
沒有不安 不完美也要承擔 所有遺憾 就丟給過往
Без тревоги, принимаю и несовершенство, все сожаления оставим в прошлом.
我離開 這個地方 沒有悲傷 我要快樂飛翔
Я ухожу из этого места без печали, я хочу летать счастливо.
就讓回憶 都收(停放)在點點星光 就要離開 寂寞將被釋放
Пусть воспоминания останутся (хранятся) в мерцающем звездном свете, я ухожу, одиночество будет отпущено.
就要離開 天亮就出發
Я ухожу, на рассвете отправлюсь в путь.






Attention! Feel free to leave feedback.