Lyrics and translation 蘇慧倫 - 滿足
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
★★★前奏★★★
★★★Вступление★★★
不知為什麼我的心裡充滿你的身影
Не
знаю
почему,
но
моё
сердце
полно
тобой,
但是我知道再愛就是個陷阱
Но
я
знаю,
что
любить
дальше
— это
ловушка.
雖然我相信我或許能讓你離開了她
Хотя
я
верю,
что,
возможно,
смогу
увести
тебя
от
неё,
這是我要的愛嗎
你有沒有一點牽掛
Это
ли
та
любовь,
которую
я
хочу?
Есть
ли
у
тебя
хоть
капля
сожаления?
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
Не
знаю
почему,
но
я
постепенно
привыкаю
к
тому,
что
она
любит
тебя,
雖然並不如想像中那麼容易
Хотя
это
не
так
просто,
как
кажется.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Может
быть,
однажды
человек,
которого
я
полюблю,
тоже
будет
так
счастлив,
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
Не
будет
никого
третьего,
не
придется
страдать
от
забвения.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
хоть
и
есть
некоторые
сожаления,
я
смогу
не
оглядываться
назад.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Чувства,
которые
нужны
женщине,
нельзя
делить
с
кем-то,
они
не
выдерживают
запутанности.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
но
моё
сердце
чувствует
тепло,
это
ты
позволил
мне
так
думать.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Верю,
что
в
моей
жизни
ещё
появится
кто-то,
такой
же,
как
ты.
不知為什麼我漸漸地習慣她去愛你
Не
знаю
почему,
но
я
постепенно
привыкаю
к
тому,
что
она
любит
тебя,
雖然並不如想像中那麼容易
Хотя
это
не
так
просто,
как
кажется.
也許有一天我愛上的人也能這樣幸運
Может
быть,
однажды
человек,
которого
я
полюблю,
тоже
будет
так
счастлив,
不會有別人介入
不用受被忘記的苦
Не
будет
никого
третьего,
не
придется
страдать
от
забвения.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
хоть
и
есть
некоторые
сожаления,
я
смогу
не
оглядываться
назад.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Чувства,
которые
нужны
женщине,
нельзя
делить
с
кем-то,
они
не
выдерживают
запутанности.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
но
моё
сердце
чувствует
тепло,
это
ты
позволил
мне
так
думать.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Верю,
что
в
моей
жизни
ещё
появится
кто-то,
такой
же,
как
ты.
和你相見恨晚
縱有一些遺憾
我也能不回頭望
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
хоть
и
есть
некоторые
сожаления,
я
смогу
не
оглядываться
назад.
女人要的情感
不能和人分享
經不起糾纏
Чувства,
которые
нужны
женщине,
нельзя
делить
с
кем-то,
они
не
выдерживают
запутанности.
和你相見恨晚
心卻感覺溫暖
是你讓我能這麼想
Жаль,
что
мы
встретились
так
поздно,
но
моё
сердце
чувствует
тепло,
это
ты
позволил
мне
так
думать.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Верю,
что
в
моей
жизни
ещё
появится
кто-то,
такой
же,
как
ты.
相信我生命中
還會有人出現
像你一樣
Верю,
что
в
моей
жизни
ещё
появится
кто-то,
такой
же,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Huan Chang, 小 蟲, 小 蟲
Attention! Feel free to leave feedback.