蘇慧倫 - 爱我好吗 - translation of the lyrics into German

爱我好吗 - 蘇慧倫translation in German




爱我好吗
Lieb mich doch
爱我好吗
Lieb mich doch
虽然收敛了许多的情感,
Obwohl ich viele Gefühle zurückgehalten habe,
还是泄漏了我的不安,
hat sich meine Unruhe doch gezeigt,
于是你开始冷淡,
Also wurdest du kühl,
我也开始问自己该怎么办?
und ich begann mich zu fragen, was ich tun soll?
如果你知道我的遗憾,
Wenn du wüsstest, was ich bereue,
千万不要再不以为然,
sei bitte nicht wieder so gleichgültig,
我的生活已经混乱,
Mein Leben ist schon ein Chaos,
到处飘流却始终靠不了岸.
ich treibe umher und kann doch nirgends anlegen.
这是我最后, 最美, 最真, 最心碎的留言.
Dies ist meine letzte, schönste, wahrste, herzzerreißendste Nachricht.
喔... 爱我好吗?
Oh... Lieb mich doch?
我愿意让伤心再来一遍,
Ich bin bereit, den Kummer noch einmal zu ertragen,
只要你留一个位置给我,
solange du nur einen Platz für mich frei lässt,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
selbst wenn es nur die am leichtesten übersehene Ecke in deinem Herzen ist.
喔... 爱我好吗?
Oh... Lieb mich doch?
我愿意让伤心再来一遍,
Ich bin bereit, den Kummer noch einmal zu ertragen,
只要你留一个位置给我,
solange du nur einen Platz für mich frei lässt,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
selbst wenn es nur die am leichtesten übersehene Ecke in deinem Herzen ist.
如果你知道我的遗憾,
Wenn du wüsstest, was ich bereue,
千万不要再不以为然,
sei bitte nicht wieder so gleichgültig,
我的生活已经混乱,
Mein Leben ist schon ein Chaos,
到处飘流却始终靠不了岸.
ich treibe umher und kann doch nirgends anlegen.
这是我最后, 最美, 最真, 最心碎的留言.
Dies ist meine letzte, schönste, wahrste, herzzerreißendste Nachricht.
喔... 爱我好吗?
Oh... Lieb mich doch?
我愿意让伤心再来一遍,
Ich bin bereit, den Kummer noch einmal zu ertragen,
只要你留一个位置给我,
solange du nur einen Platz für mich frei lässt,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
selbst wenn es nur die am leichtesten übersehene Ecke in deinem Herzen ist.
喔... 爱我好吗?
Oh... Lieb mich doch?
我愿意让伤心再来一遍,
Ich bin bereit, den Kummer noch einmal zu ertragen,
只要你留一个位置给我,
solange du nur einen Platz für mich frei lässt,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
selbst wenn es nur die am leichtesten übersehene Ecke in deinem Herzen ist.
喔... 爱我好吗?
Oh... Lieb mich doch?
我愿意让伤心再来一遍,
Ich bin bereit, den Kummer noch einmal zu ertragen,
只要你留一个位置给我,
solange du nur einen Platz für mich frei lässt,
哪怕是在你心中最容易被忽略的角落.
selbst wenn es nur die am leichtesten übersehene Ecke in deinem Herzen ist.





Writer(s): Huang Qing Yuan, Ho Chi Hung


Attention! Feel free to leave feedback.