蘇慧倫 - 自然的愛 - translation of the lyrics into German

自然的愛 - 蘇慧倫translation in German




自然的愛
Natürliche Liebe
★★★★★★
★★★★★★
當微風輕輕撥動我的長髮
Wenn die sanfte Brise sanft durch mein langes Haar streicht
當我走在那一片大大草原
Wenn ich über diese weite, weite Wiese gehe
好久沒這樣的離開 煩雜的人們
Lange war ich nicht mehr so fern von den geschäftigen Menschen
我一個人來
Ich bin allein gekommen
當陽光 把我曬的溫溫暖暖
Wenn die Sonne mich wohlig wärmt
當落葉飄飄停在我的手心
Wenn fallende Blätter sanft in meiner Handfläche landen
我本來就屬於天真 愛多麼虔誠
Ich gehöre von Natur aus zur Unschuld, die Liebe ist so aufrichtig
你我都一樣
Du und ich, wir sind gleich
一直等待真誠的心懷
Immer auf ein aufrichtiges Herz gewartet
一切一切都變得平凡
Alles, alles wird gewöhnlich
這一天我終於明白
An diesem Tag verstehe ich endlich
那一份最自然的愛
Jene ganz natürliche Liebe
不是別的色彩能替代
Keine andere Farbe kann sie ersetzen
一直等待真誠的心懷
Immer auf ein aufrichtiges Herz gewartet
一切一切都變得平凡
Alles, alles wird gewöhnlich
這一天我終於明白
An diesem Tag verstehe ich endlich
那一份最自然的愛
Jene ganz natürliche Liebe
不是別的色彩能替代
Keine andere Farbe kann sie ersetzen
★★★★★★
★★★★★★
當陽光 把我曬的溫溫暖暖
Wenn die Sonne mich wohlig wärmt
當落葉飄飄停在我的手心
Wenn fallende Blätter sanft in meiner Handfläche landen
我本來就屬於天真 愛多麼虔誠
Ich gehöre von Natur aus zur Unschuld, die Liebe ist so aufrichtig
你我都一樣
Du und ich, wir sind gleich
一直等待真誠的心懷
Immer auf ein aufrichtiges Herz gewartet
一切一切都變得平凡
Alles, alles wird gewöhnlich
這一天我終於明白
An diesem Tag verstehe ich endlich
那一份最自然的愛
Jene ganz natürliche Liebe
不是別的色彩能替代
Keine andere Farbe kann sie ersetzen
一直等待真誠的心懷
Immer auf ein aufrichtiges Herz gewartet
一切一切都變得平凡
Alles, alles wird gewöhnlich
這一天我終於明白
An diesem Tag verstehe ich endlich
那一份最自然的愛
Jene ganz natürliche Liebe
不是別的色彩能替代
Keine andere Farbe kann sie ersetzen
一直等待真誠的心懷
Immer auf ein aufrichtiges Herz gewartet
一切一切都變得平凡
Alles, alles wird gewöhnlich
這一天我終於明白
An diesem Tag verstehe ich endlich
那一份最自然的愛
Jene ganz natürliche Liebe
不是別的色彩能替代
Keine andere Farbe kann sie ersetzen






Attention! Feel free to leave feedback.