Lyrics and translation 蘇慧倫 - 風帶來了風箏
放晴的天空一望無際
Чистое
небо
бесконечно
像流雲一樣我想飛翔
Как
струящееся
облако,
я
хочу
летать.
我是風箏而你是風
Я
- воздушный
змей,
а
ты
- ветер.
相信是我們的約定
Я
считаю,
что
это
наше
соглашение
當我去追夢你給我力量
Когда
я
отправляюсь
в
погоню
за
своими
мечтами,
ты
придаешь
мне
сил.
而你從不怕我會走遠
И
ты
никогда
не
боишься,
что
я
зайду
далеко
未來是天相信是線
Будущее
- это
небо,
я
верю,
что
это
линия
牽引兩心一直到永遠
Нарисуй
два
сердца
навсегда
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер
приносит
воздушного
змея,
ты
приносишь
любовь
你甘心只是默默的靠近
Вы
готовы
просто
молча
подойти
都是因為你我在人海裡
Это
все
потому,
что
мы
с
тобой
находимся
в
море
людей
始終不孤寂
Никогда
не
бывает
одиноко
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер
приносит
воздушного
змея,
ты
приносишь
любовь
你願意你願意陪我一生
Ты
хочешь,
ты
хочешь
остаться
со
мной
на
всю
оставшуюся
жизнь
就是因為你我找到自己
Это
из-за
тебя
я
нашел
себя
夢和別離愛的勇氣
Мечты
и
смелость
оставить
любовь
當我去追夢你給我力量
Когда
я
отправляюсь
в
погоню
за
своими
мечтами,
ты
придаешь
мне
сил.
而你從不怕我會走遠
И
ты
никогда
не
боишься,
что
я
зайду
далеко
未來是天相信是線
Будущее
- это
небо,
я
верю,
что
это
линия
牽引兩心一直到永遠
Нарисуй
два
сердца
навсегда
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер
приносит
воздушного
змея,
ты
приносишь
любовь
你甘心只是默默的靠近
Вы
готовы
просто
молча
подойти
都是因為你我在人海裡
Это
все
потому,
что
мы
с
тобой
находимся
в
море
людей
始終不孤寂
Никогда
не
бывает
одиноко
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер
приносит
воздушного
змея,
ты
приносишь
любовь
你願意你願意陪我一生
Ты
хочешь,
ты
хочешь
остаться
со
мной
на
всю
оставшуюся
жизнь
就是因為你我找到自己
Это
из-за
тебя
я
нашел
себя
夢和別離愛的勇氣
Мечты
и
смелость
оставить
любовь
風帶來了風箏你帶來了愛情
Ветер
приносит
воздушного
змея,
ты
приносишь
любовь
你願意你願意陪我一生
Ты
хочешь,
ты
хочешь
остаться
со
мной
на
всю
оставшуюся
жизнь
就是因為你我找到自己
Это
из-за
тебя
я
нашел
себя
風箏始終
活在風裡
Воздушный
змей
всегда
живет
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chang De Xu, Hsiao Hsia Chen
Attention! Feel free to leave feedback.