蘇慧倫 - 鴨子 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蘇慧倫 - 鴨子




看著你搭TAXI 孤單的離去
Наблюдая, как ты садишься в ТАКСИ и уезжаешь одна
全世界只剩我在淋雨
Я единственный в мире под дождем.
想著你可能去誰或誰懷裡
Думая о том, к кому или к кому вы могли бы обратиться.
胡鬧猜搞的我 無法呼吸 明明是
Я не могу дышать из-за этой чепухи и догадок. Это очевидно
好天氣卻感覺下雨的情緒
Настроение чувствовать себя дождливым в хорошую погоду
我和你為何都我對不起你
Почему ты и я сожалеем о тебе
轉個彎到街上一個人溜冰
Развернись и иди кататься на коньках в одиночестве по улице
要自己像隻驕傲的鴨子 不要愛的鴨子
Будь как гордая утка, а не утка любви
啊哈 去吧 沒什麼了不起
Ага, продолжай, в этом нет ничего особенного
什麼都依你 卻看輕我自己
Все зависит от тебя, но я презираю себя
雖然我愛你 不許你再孩子氣
Хотя я люблю тебя, тебе больше не позволено вести себя по-детски.
寂寞的鴨子 也可以不要你
Одинокая утка тоже может не хотеть тебя
有時愛會讓人變得笨笨地
Иногда любовь делает людей глупыми
習慣性只去你的心裡
Обычно идите только к своему сердцу
沒有你我的心就像遙控器
Без тебя мое сердце похоже на пульт дистанционного управления
在每個頻道裡瘋狂找你
Безумно ищу тебя по всем каналам
瘋狂想你 瘋狂看你
Безумно скучаю по тебе, безумно смотрю на тебя
啊哈 去吧 沒什麼了不起
Ага, продолжай, в этом нет ничего особенного
什麼都依你 卻看輕我自己
Все зависит от тебя, но я презираю себя
雖然我愛你 不許你再孩子氣
Хотя я люблю тебя, тебе больше не позволено вести себя по-детски.
寂寞的鴨子 也可以不要你
Одинокая утка тоже может не хотеть тебя
啊哈 去吧 沒什麼了不起
Ага, продолжай, в этом нет ничего особенного
什麼都依你 卻看輕我自己
Все зависит от тебя, но я презираю себя
雖然我愛你 不許你再孩子氣
Хотя я люблю тебя, тебе больше не позволено вести себя по-детски.
寂寞的鴨子 也可以不要你
Одинокая утка тоже может не хотеть тебя





Writer(s): Ju Cavin, Ju Elvin


Attention! Feel free to leave feedback.