Lyrics and translation 蘇打綠 - Believe In Music - Live
Believe In Music - Live
Верь в музыку - Концертная запись
我們相信
幽浮來過的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
посещения
НЛО,
我們相信
鬼神降臨的足跡
Мы
верим
в
следы
сошедших
духов,
我們相信
彩券中獎的日期
Мы
верим
в
дату
выигрыша
в
лотерею,
可我們甚至
對油漆未乾的牌子懷疑
Но
мы
даже
сомневаемся
в
табличке
с
невысохшей
краской.
我們相信
牛頭馬面的足跡
Мы
верим
в
следы
Быкоголового
и
Лошадиноголового,
我們相信
摩西分海的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
разделения
моря
Моисеем,
我們相信
世界末日的日期
Мы
верим
в
дату
конца
света,
可我們甚至
對親朋好友的人性猜忌
Но
мы
даже
подозреваем
человеческую
природу
близких
друзей.
我們相信
道聽塗說的消息
Мы
верим
слухам
и
сплетням,
我們相信
論人是非的話題
Мы
верим
темам,
обсуждающим
чужие
недостатки,
我們相信
交頭接耳的秘密
Мы
верим
шепоту
секретов,
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉的盒
В
эту
эпоху
постоянных
беспорядков,
пожалуйста,
не
открывай
ящик
Пандоры.
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
радовать?
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
восхищать?
面對著爛的蘋果一定要說不要不要不要不要不要
Столкнувшись
с
гнилым
яблоком,
я
должна
сказать
"нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
восхищать?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
радовать?
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
面對著只有音樂讓我快樂飆飆飆飆飆飆飆飆飆
Только
музыка
делает
меня
счастливой,
и
я
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь.
我們相信
幽浮來過的足跡
Мы
верим
в
следы
посещения
НЛО,
我們相信
鬼神降臨的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
сошествия
духов,
我們相信
彩券中獎的日期
Мы
верим
в
дату
выигрыша
в
лотерею,
可我們甚至
對油漆未乾的牌子懷疑
Но
мы
даже
сомневаемся
в
табличке
с
невысохшей
краской.
我們相信
摩西分海的奇蹟
Мы
верим
в
чудо
разделения
моря
Моисеем,
我們相信
牛頭馬面的足跡
Мы
верим
в
следы
Быкоголового
и
Лошадиноголового,
我們相信
世界末日的日期
Мы
верим
в
дату
конца
света,
可我們甚至
對親朋好友的人性猜忌
Но
мы
даже
подозреваем
человеческую
природу
близких
друзей.
我們相信
道聽塗說的消息
Мы
верим
слухам
и
сплетням,
我們相信
論人是非的話題
Мы
верим
темам,
обсуждающим
чужие
недостатки,
我們相信
交頭接耳的秘密
Мы
верим
шепоту
секретов,
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉的
В
эту
эпоху
постоянных
беспорядков
не
открывай
ящик
Пандоры.
寧願找個香格里拉
遙遠天際青鳥在唱歌
Лучше
найти
Шангри-Ла,
где
в
далеком
небе
поет
синяя
птица.
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
радовать?
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
восхищать?
面對著爛的蘋果一定要說不要不要不要不要不要
Столкнувшись
с
гнилым
яблоком,
я
должна
сказать
"нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
Believe
in
music
還有什麼值得我歡呼
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
восхищать?
Believe
in
music
還有什麼值得我慶祝
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
радовать?
Believe
in
music
還有什麼值得我滿足
Верь
в
музыку,
что
еще
может
меня
удовлетворить?
面對著
@$%
音樂讓我快樂飆飆飆飆飆飆飆飆飆
Столкнувшись
с
@$%
, музыка
делает
меня
счастливой,
и
я
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь.
這宇宙只有音樂
...
飆飆飆飆飆飆飆飆飆
В
этой
вселенной
только
музыка...
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь,
несусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Feng Wu
Attention! Feel free to leave feedback.