蘇打綠 - Oh Oh Oh Oh...... - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蘇打綠 - Oh Oh Oh Oh...... - Live




你在那窗口皺眉頭談地說天 我這裡脈膊連傷口都不好受
Ты нахмурился, глядя в то окно, и заговорил, и сказал: "Боже, у меня здесь даже нет раны на пульсе".
想著你說的和笑的會是哪些 在圖書館查不到的字眼
Думая о том, что ты сказал и над чем посмеялся, какие слова ты не можешь найти в библиотеке
一則新聞是你的獨家畫面 我反覆播著模仿著那些細節
Новость - это ваша эксклюзивная фотография. Я транслирую ее снова и снова, имитируя эти детали.
想著你走的停留的會是哪些 在地圖上隱姓埋名的街
Думая о том, по каким улицам вы будете оставаться инкогнито на карте, когда будете ходить
這世界規律正常的表演 但每當我看到你 oh oh oh oh...
В этом мире есть нормальные представления, но всякий раз, когда я вижу тебя, о-о-о-о...
有些事跟著太陽轉了圈 你總在我視線焦距裡面
Некоторые вещи следуют за солнцем по кругу. Ты всегда в фокусе моего зрения.
像是馬戲團小丑瘋了癲 沒人發現我停在繩索上面
Это как сумасшедший цирковой клоун. Никто не нашел меня припаркованным на канате.
也許我不應該這樣瞎了眼
Может быть, я не должен быть таким слепым
No matter you are mary, Helen or Ginger something, You know
Неважно, кто ты - Мэри, Хелен или Джинджер или что-то в этом роде, Ты знаешь
I cannot tell what I'm waiting for.
Я не могу сказать, чего я жду.
Alright, you'll better hurry up tonight!
Ладно, тебе лучше поторопиться сегодня вечером!
你是我上帝我家人還是魔鬼 我靠著線索去生活甚至咳嗽
Ты мой бог, моя семья или дьявол? Я полагаюсь на подсказки, чтобы жить и даже кашлять.
如果報紙沒消息讓我捕捉 就在一瞬間美夢成了空洞
Если в газете нет новостей, дайте мне их прочитать. В одно мгновение сон становится пустым.
一則新聞是你的獨家畫面 我反覆播著模仿著那些細節
Новость - это ваша эксклюзивная фотография. Я транслирую ее снова и снова, имитируя эти детали.
Am I a loser, or a winner within this game?
Кто я - проигравший или победитель в этой игре?
How can I be free having my cup of tea?
Как я могу быть свободен, выпив свою чашку чая?
這世界規律正常的表演 但每當我看到你 oh oh oh oh...
В этом мире есть нормальные представления, но всякий раз, когда я вижу тебя, о-о-о-о...
有些事跟著太陽轉了圈 你總在我視線焦距裡面
Некоторые вещи следуют за солнцем по кругу. Ты всегда в фокусе моего зрения.
像是馬戲團小丑瘋了癲 沒人發現我停在繩索上面
Как будто цирковой клоун сошел с ума. Никто не нашел меня припаркованным на канате.
也許我不應該這樣瞎了眼
Может быть, я не должен быть таким слепым
No matter you are mary, Helen or Ginger something, You know
Неважно, кто ты - Мэри, Хелен или Джинджер или что-то в этом роде, Ты знаешь
I cannot tell what I'm waiting for.
Я не могу сказать, чего я жду.
Alright, you'll better hurry up tonight!
Ладно, тебе лучше поторопиться сегодня вечером!





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.